i18n: Update Catalan translation.json

This commit is contained in:
Aleix Dorca 2024-08-28 13:05:19 +02:00 committed by GitHub
parent 6589450bd6
commit 2706b8c59c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -136,11 +136,11 @@
"Context Length": "Mida del context",
"Continue Response": "Continuar la resposta",
"Continue with {{provider}}": "Continuar amb {{provider}}",
"Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "",
"Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Controleu com es divideix el text del missatge per a les sol·licituds TTS. 'Puntuació' divideix en frases, 'paràgrafs' divideix en paràgrafs i 'cap' manté el missatge com una cadena única.",
"Controls": "Controls",
"Copied": "Copiat",
"Copied shared chat URL to clipboard!": "S'ha copiat l'URL compartida al porta-retalls!",
"Copied to clipboard": "",
"Copied to clipboard": "Copiat al porta-retalls",
"Copy": "Copiar",
"Copy Code": "Copiar el codi",
"Copy last code block": "Copiar l'últim bloc de codi",
@ -285,7 +285,7 @@
"File": "Arxiu",
"File Mode": "Mode d'arxiu",
"File not found.": "No s'ha trobat l'arxiu.",
"File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "",
"File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "La mida del fitxer no ha de superar els {{maxSize}} MB.",
"Files": "Arxius",
"Filter is now globally disabled": "El filtre ha estat desactivat globalment",
"Filter is now globally enabled": "El filtre ha estat activat globalment",
@ -362,7 +362,7 @@
"large language models, locally.": "models de llenguatge extensos, localment",
"Last Active": "Activitat recent",
"Last Modified": "Modificació",
"Leave empty for unlimited": "",
"Leave empty for unlimited": "Deixar-ho buit per il·limitat",
"Light": "Clar",
"Listening...": "Escoltant...",
"LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Els models de llenguatge poden cometre errors. Verifica la informació important.",
@ -377,8 +377,8 @@
"Manage Pipelines": "Gestionar les Pipelines",
"March": "Març",
"Max Tokens (num_predict)": "Nombre màxim de Tokens (num_predict)",
"Max Upload Count": "",
"Max Upload Size": "",
"Max Upload Count": "Nombre màxim de càrregues",
"Max Upload Size": "Mida màxima de càrrega",
"Maximum of 3 models can be downloaded simultaneously. Please try again later.": "Es poden descarregar un màxim de 3 models simultàniament. Si us plau, prova-ho més tard.",
"May": "Maig",
"Memories accessible by LLMs will be shown here.": "Les memòries accessibles pels models de llenguatge es mostraran aquí.",
@ -509,7 +509,7 @@
"Reset Vector Storage": "Restableix l'emmagatzematge de vectors",
"Response AutoCopy to Clipboard": "Copiar la resposta automàticament al porta-retalls",
"Response notifications cannot be activated as the website permissions have been denied. Please visit your browser settings to grant the necessary access.": "Les notifications de resposta no es poden activar perquè els permisos del lloc web han estat rebutjats. Comprova les preferències del navegador per donar l'accés necessari.",
"Response splitting": "",
"Response splitting": "Divisió de la resposta",
"Role": "Rol",
"Rosé Pine": "Rosé Pine",
"Rosé Pine Dawn": "Albada Rosé Pine",
@ -541,7 +541,7 @@
"Searched {{count}} sites_many": "S'han cercat {{count}} pàgines",
"Searched {{count}} sites_other": "S'han cercat {{count}} pàgines",
"Searching \"{{searchQuery}}\"": "Cercant \"{{searchQuery}}\"",
"Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "",
"Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "Cercant \"{{searchQuery}}\" al coneixement",
"Searxng Query URL": "URL de consulta de Searxng",
"See readme.md for instructions": "Consulta l'arxiu readme.md per obtenir instruccions",
"See what's new": "Veure què hi ha de nou",
@ -618,8 +618,8 @@
"Tfs Z": "Tfs Z",
"Thanks for your feedback!": "Gràcies pel teu comentari!",
"The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Els desenvolupadors d'aquest complement són voluntaris apassionats de la comunitat. Si trobeu útil aquest complement, considereu contribuir al seu desenvolupament.",
"The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "",
"The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "",
"The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "La mida màxima del fitxer en MB. Si la mida del fitxer supera aquest límit, el fitxer no es carregarà.",
"The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "El nombre màxim de fitxers que es poden utilitzar alhora al xat. Si el nombre de fitxers supera aquest límit, els fitxers no es penjaran.",
"The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "El valor de puntuació hauria de ser entre 0.0 (0%) i 1.0 (100%).",
"Theme": "Tema",
"Thinking...": "Pensant...",
@ -719,7 +719,7 @@
"Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Escriu un resum en 50 paraules que resumeixi [tema o paraula clau].",
"Yesterday": "Ahir",
"You": "Tu",
"You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "",
"You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Només pots xatejar amb un màxim de {{maxCount}} fitxers alhora.",
"You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Pots personalitzar les teves interaccions amb els models de llenguatge afegint memòries mitjançant el botó 'Gestiona' que hi ha a continuació, fent-les més útils i adaptades a tu.",
"You cannot clone a base model": "No es pot clonar un model base",
"You have no archived conversations.": "No tens converses arxivades.",