From 2706b8c59c5898a5a7f4a8f2a7fa196b12e18b89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleix Dorca Date: Wed, 28 Aug 2024 13:05:19 +0200 Subject: [PATCH] i18n: Update Catalan translation.json --- src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json | 22 ++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json b/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json index 79f8e6987..0e002404e 100644 --- a/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json +++ b/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json @@ -136,11 +136,11 @@ "Context Length": "Mida del context", "Continue Response": "Continuar la resposta", "Continue with {{provider}}": "Continuar amb {{provider}}", - "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "", + "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Controleu com es divideix el text del missatge per a les sol·licituds TTS. 'Puntuació' divideix en frases, 'paràgrafs' divideix en paràgrafs i 'cap' manté el missatge com una cadena única.", "Controls": "Controls", "Copied": "Copiat", "Copied shared chat URL to clipboard!": "S'ha copiat l'URL compartida al porta-retalls!", - "Copied to clipboard": "", + "Copied to clipboard": "Copiat al porta-retalls", "Copy": "Copiar", "Copy Code": "Copiar el codi", "Copy last code block": "Copiar l'últim bloc de codi", @@ -285,7 +285,7 @@ "File": "Arxiu", "File Mode": "Mode d'arxiu", "File not found.": "No s'ha trobat l'arxiu.", - "File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "", + "File size should not exceed {{maxSize}} MB.": "La mida del fitxer no ha de superar els {{maxSize}} MB.", "Files": "Arxius", "Filter is now globally disabled": "El filtre ha estat desactivat globalment", "Filter is now globally enabled": "El filtre ha estat activat globalment", @@ -362,7 +362,7 @@ "large language models, locally.": "models de llenguatge extensos, localment", "Last Active": "Activitat recent", "Last Modified": "Modificació", - "Leave empty for unlimited": "", + "Leave empty for unlimited": "Deixar-ho buit per il·limitat", "Light": "Clar", "Listening...": "Escoltant...", "LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Els models de llenguatge poden cometre errors. Verifica la informació important.", @@ -377,8 +377,8 @@ "Manage Pipelines": "Gestionar les Pipelines", "March": "Març", "Max Tokens (num_predict)": "Nombre màxim de Tokens (num_predict)", - "Max Upload Count": "", - "Max Upload Size": "", + "Max Upload Count": "Nombre màxim de càrregues", + "Max Upload Size": "Mida màxima de càrrega", "Maximum of 3 models can be downloaded simultaneously. Please try again later.": "Es poden descarregar un màxim de 3 models simultàniament. Si us plau, prova-ho més tard.", "May": "Maig", "Memories accessible by LLMs will be shown here.": "Les memòries accessibles pels models de llenguatge es mostraran aquí.", @@ -509,7 +509,7 @@ "Reset Vector Storage": "Restableix l'emmagatzematge de vectors", "Response AutoCopy to Clipboard": "Copiar la resposta automàticament al porta-retalls", "Response notifications cannot be activated as the website permissions have been denied. Please visit your browser settings to grant the necessary access.": "Les notifications de resposta no es poden activar perquè els permisos del lloc web han estat rebutjats. Comprova les preferències del navegador per donar l'accés necessari.", - "Response splitting": "", + "Response splitting": "Divisió de la resposta", "Role": "Rol", "Rosé Pine": "Rosé Pine", "Rosé Pine Dawn": "Albada Rosé Pine", @@ -541,7 +541,7 @@ "Searched {{count}} sites_many": "S'han cercat {{count}} pàgines", "Searched {{count}} sites_other": "S'han cercat {{count}} pàgines", "Searching \"{{searchQuery}}\"": "Cercant \"{{searchQuery}}\"", - "Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "", + "Searching Knowledge for \"{{searchQuery}}\"": "Cercant \"{{searchQuery}}\" al coneixement", "Searxng Query URL": "URL de consulta de Searxng", "See readme.md for instructions": "Consulta l'arxiu readme.md per obtenir instruccions", "See what's new": "Veure què hi ha de nou", @@ -618,8 +618,8 @@ "Tfs Z": "Tfs Z", "Thanks for your feedback!": "Gràcies pel teu comentari!", "The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Els desenvolupadors d'aquest complement són voluntaris apassionats de la comunitat. Si trobeu útil aquest complement, considereu contribuir al seu desenvolupament.", - "The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "", - "The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "", + "The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "La mida màxima del fitxer en MB. Si la mida del fitxer supera aquest límit, el fitxer no es carregarà.", + "The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "El nombre màxim de fitxers que es poden utilitzar alhora al xat. Si el nombre de fitxers supera aquest límit, els fitxers no es penjaran.", "The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "El valor de puntuació hauria de ser entre 0.0 (0%) i 1.0 (100%).", "Theme": "Tema", "Thinking...": "Pensant...", @@ -719,7 +719,7 @@ "Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Escriu un resum en 50 paraules que resumeixi [tema o paraula clau].", "Yesterday": "Ahir", "You": "Tu", - "You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "", + "You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Només pots xatejar amb un màxim de {{maxCount}} fitxers alhora.", "You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Pots personalitzar les teves interaccions amb els models de llenguatge afegint memòries mitjançant el botó 'Gestiona' que hi ha a continuació, fent-les més útils i adaptades a tu.", "You cannot clone a base model": "No es pot clonar un model base", "You have no archived conversations.": "No tens converses arxivades.",