i18n(de): Optimize and standardize German translations (#19911)
* i18n(de): Optimize and standardize German translations for consistency and tone - Unified user addressing to the formal "Sie" (polite form) throughout the UI, retaining "Du" only for specific persona contexts - Fixed context-specific translation errors (e.g., "Call" from "Anrufen" to "Aufrufen", "Generation" from "Generation" to "Generierung", "Dokomentenintelligenz" typo) - Corrected hyphenation for compound nouns (e.g., "JSON-Datei", "API-Schlüssel", "Prompt-Variable") and general grammar - Improved tone and clarity of error messages and prompts for better readability and a more professional UI tone - Standardized technical concepts across all translation files * Update translations based on the feedback provided --------- Co-authored-by: Tim Baek <tim@openwebui.com>
This commit is contained in: