Timothy J. Baek
8110a872d5
fix: wording
2024-04-06 13:29:39 -07:00
Timothy J. Baek
bbb63104ea
chore: frontend format
2024-03-31 02:01:42 -07:00
Timothy J. Baek
784572590f
chore: frontend i18n formatting
2024-03-31 01:54:54 -07:00
changchiyou
b03f4371d6
enhance: setting
2024-03-23 23:55:42 +08:00
changchiyou
2d1b67561b
enhance: routes/auth
2024-03-23 17:13:43 +08:00
changchiyou
dca3dbbce6
enhance: admin
2024-03-23 17:07:35 +08:00
changchiyou
e9f1a714e8
enhance: playground
2024-03-23 16:19:14 +08:00
changchiyou
e14ad508c9
enhance: e9a198d8ed
2024-03-23 10:14:47 +08:00
changchiyou
e9a198d8ed
enhance: routes/documents & components/documents/Settings/General.svelte
2024-03-23 10:12:11 +08:00
changchiyou
cb0e858c04
enhance: routes/prompts
2024-03-23 09:44:56 +08:00
changchiyou
b5111c4b34
enhance: routes/modelfiles
...
- `Modelfile` is a proprietary term of Ollama. `模型文件` is the Simplified Chinese translation used in their community but not common used in zh-TW community.
- `Prompt`'s better zh-TW translation is `提示詞`(refert to https://docs.aws.amazon.com/zh_tw/bedrock/latest/userguide/what-is-prompt-engineering.html ) instead of `提示`, which is easily misunderstood as a verb `建議`
2024-03-22 17:17:22 +08:00
changchiyou
f675a18b05
enhance: i18n
's zh-TW translation for About.svelte
2024-03-21 19:38:42 +08:00
Justin Hayes
bd84ee0c6a
Fix spelling
2024-03-19 15:06:45 -04:00
Seohyun Joo
f1925841e2
Enhance Traditional Chinese translation
...
Correct some machine translation mistakes, and convert Mainland China's regional expression to Taiwan.
2024-03-19 10:17:54 +08:00
Ased Mammad
f9bc35a11c
fix: Ternary expression workaround for i18n:parse
2024-03-15 12:30:49 +03:30
Ased Mammad
aeb265c789
Update persian translation + run i18n:parse
2024-03-14 23:35:09 +03:30
Jannik Streidl
ccc1c81256
added missing translation keys
2024-03-14 14:38:05 +01:00
Jannik Streidl
dbdc602791
added simplified + traditional chinese, updates uk keys, changed standart language code format to xx-XX
2024-03-14 12:10:04 +01:00