mirror of
https://github.com/open-webui/open-webui
synced 2024-11-24 21:13:59 +00:00
Updated Irish translations
This commit is contained in:
parent
6f4bc9864c
commit
c03cae811d
@ -11,33 +11,33 @@
|
||||
"A task model is used when performing tasks such as generating titles for chats and web search queries": "Úsáidtear samhail tasc agus tascanna á ndéanamh agat mar theidil a ghiniúint do chomhráite agus ceisteanna cuardaigh gréasáin",
|
||||
"a user": "úsáideoir",
|
||||
"About": "Maidir",
|
||||
"Access": "",
|
||||
"Access Control": "",
|
||||
"Accessible to all users": "",
|
||||
"Access": "Rochtain",
|
||||
"Access Control": "Rialaithe Rochtana",
|
||||
"Accessible to all users": "Inrochtana do gach úsáideoir",
|
||||
"Account": "Cuntas",
|
||||
"Account Activation Pending": "Gníomhachtaithe Cuntas",
|
||||
"Accurate information": "Faisnéis chruinn",
|
||||
"Actions": "Gníomhartha",
|
||||
"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "",
|
||||
"Activate this command by typing \"/{{COMMAND}}\" to chat input.": "Gníomhachtaigh an t-ordú seo trí \"/{{COMMAND}}\" a chlóscríobh chun ionchur comhrá a dhéanamh.",
|
||||
"Active Users": "Úsáideoirí Gníomhacha",
|
||||
"Add": "Cuir",
|
||||
"Add a model ID": "",
|
||||
"Add a model ID": "Cuir ID samhail leis",
|
||||
"Add a short description about what this model does": "Cuir cur síos gairid leis faoin méid a dhéanann an tsamhail seo",
|
||||
"Add a tag": "Cuir clib leis",
|
||||
"Add Arena Model": "Cuir Múnla Arena leis",
|
||||
"Add Connection": "",
|
||||
"Add Connection": "Cuir Ceangal leis",
|
||||
"Add Content": "Cuir Ábhar leis",
|
||||
"Add content here": "Cuir ábhar anseo",
|
||||
"Add custom prompt": "Cuir pras saincheaptha leis",
|
||||
"Add Files": "Cuir Comhaid",
|
||||
"Add Group": "",
|
||||
"Add Group": "Cuir Grúpa leis",
|
||||
"Add Memory": "Cuir Cuimhne",
|
||||
"Add Model": "Cuir múnla leis",
|
||||
"Add Tag": "Cuir Clib leis",
|
||||
"Add Tags": "Cuir Clibeanna leis",
|
||||
"Add text content": "Cuir ábhar téacs leis",
|
||||
"Add User": "Cuir Úsáideoir leis",
|
||||
"Add User Group": "",
|
||||
"Add User Group": "Cuir Grúpa Úsáideoirí leis",
|
||||
"Adjusting these settings will apply changes universally to all users.": "Cuirfear na socruithe seo ag coigeartú athruithe go huilíoch ar gach úsáideoir.",
|
||||
"admin": "riarachán",
|
||||
"Admin": "Riarachán",
|
||||
@ -48,18 +48,18 @@
|
||||
"Advanced Params": "Paraiméid Casta",
|
||||
"All chats": "Gach comhrá",
|
||||
"All Documents": "Gach Doiciméad",
|
||||
"All models deleted successfully": "",
|
||||
"Allow Chat Delete": "",
|
||||
"All models deleted successfully": "Scriosadh na samhlacha go léir go rathúil",
|
||||
"Allow Chat Delete": "Ceadaigh Comhrá a Scriosadh",
|
||||
"Allow Chat Deletion": "Cead Scriosadh Comhrá",
|
||||
"Allow Chat Edit": "",
|
||||
"Allow File Upload": "",
|
||||
"Allow Chat Edit": "Ceadaigh Eagarthóireacht Comhrá",
|
||||
"Allow File Upload": "Ceadaigh Uaslódáil Comhad",
|
||||
"Allow non-local voices": "Lig guthanna neamh-áitiúla",
|
||||
"Allow Temporary Chat": "Cead Comhrá Sealadach",
|
||||
"Allow User Location": "Ceadaigh Suíomh Úsáideora",
|
||||
"Allow Voice Interruption in Call": "Ceadaigh Briseadh Guth i nGlao",
|
||||
"Already have an account?": "Tá cuntas agat cheana féin?",
|
||||
"Alternative to the top_p, and aims to ensure a balance of quality and variety. The parameter p represents the minimum probability for a token to be considered, relative to the probability of the most likely token. For example, with p=0.05 and the most likely token having a probability of 0.9, logits with a value less than 0.045 are filtered out. (Default: 0.0)": "",
|
||||
"Amazing": "",
|
||||
"Alternative to the top_p, and aims to ensure a balance of quality and variety. The parameter p represents the minimum probability for a token to be considered, relative to the probability of the most likely token. For example, with p=0.05 and the most likely token having a probability of 0.9, logits with a value less than 0.045 are filtered out. (Default: 0.0)": "Rogha eile seachas an top_p, agus tá sé mar aidhm aige cothromaíocht cáilíochta agus éagsúlachta a chinntiú. Léiríonn an paraiméadar p an dóchúlacht íosta go mbreithneofar comhartha, i gcoibhneas le dóchúlacht an chomhartha is dóichí. Mar shampla, le p=0.05 agus dóchúlacht 0.9 ag an comhartha is dóichí, déantar logits le luach níos lú ná 0.045 a scagadh amach. (Réamhshocrú: 0.0)",
|
||||
"Amazing": "Iontach",
|
||||
"an assistant": "cúntóir",
|
||||
"and": "agus",
|
||||
"and {{COUNT}} more": "agus {{COUNT}} eile",
|
||||
@ -68,15 +68,15 @@
|
||||
"API Key": "Eochair API",
|
||||
"API Key created.": "Cruthaíodh Eochair API.",
|
||||
"API keys": "Eochracha API",
|
||||
"Application DN": "",
|
||||
"Application DN Password": "",
|
||||
"applies to all users with the \"user\" role": "",
|
||||
"Application DN": "Feidhmchlár DN",
|
||||
"Application DN Password": "Feidhmchlár DN Pasfhocal",
|
||||
"applies to all users with the \"user\" role": "baineann sé le gach úsáideoir a bhfuil an ról \"úsáideoir\" aige",
|
||||
"April": "Aibreán",
|
||||
"Archive": "Cartlann",
|
||||
"Archive All Chats": "Cartlann Gach Comhrá",
|
||||
"Archived Chats": "Comhráite Cartlann",
|
||||
"archived-chat-export": "",
|
||||
"Are you sure you want to unarchive all archived chats?": "",
|
||||
"archived-chat-export": "gcartlann-comhrá-onnmhairiú",
|
||||
"Are you sure you want to unarchive all archived chats?": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat gach comhrá cartlainne a dhíchartlannú?",
|
||||
"Are you sure?": "An bhfuil tú cinnte?",
|
||||
"Arena Models": "Múnlaí Airéine",
|
||||
"Artifacts": "Déantáin",
|
||||
@ -84,10 +84,10 @@
|
||||
"Assistant": "Cúntóir",
|
||||
"Attach file": "Ceangail comhad",
|
||||
"Attention to detail": "Aird ar mhionsonraí",
|
||||
"Attribute for Username": "",
|
||||
"Attribute for Username": "Tréith don Ainm Úsáideora",
|
||||
"Audio": "Fuaim",
|
||||
"August": "Lúnasa",
|
||||
"Authenticate": "",
|
||||
"Authenticate": "Fíordheimhnigh",
|
||||
"Auto-Copy Response to Clipboard": "Freagra AutoCopy go Gearrthaisce",
|
||||
"Auto-playback response": "Freagra uathsheinm",
|
||||
"Automatic1111": "Uathoibríoch1111",
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
"AUTOMATIC1111 Base URL is required.": "Tá URL bonn UATHOMATIC1111 ag teastáil.",
|
||||
"Available list": "Liosta atá ar fáil",
|
||||
"available!": "ar fáil!",
|
||||
"Awful": "",
|
||||
"Awful": "Uafásach",
|
||||
"Azure AI Speech": "Óráid Azure AI",
|
||||
"Azure Region": "Réigiún Azure",
|
||||
"Back": "Ar ais",
|
||||
@ -106,27 +106,27 @@
|
||||
"Batch Size (num_batch)": "Méid Baisc (num_batch)",
|
||||
"before": "roimh",
|
||||
"Being lazy": "A bheith leisciúil",
|
||||
"Bing Search V7 Endpoint": "",
|
||||
"Bing Search V7 Subscription Key": "",
|
||||
"Bing Search V7 Endpoint": "Cuardach Bing V7 Críochphointe",
|
||||
"Bing Search V7 Subscription Key": "Eochair Síntiúis Bing Cuardach V7",
|
||||
"Brave Search API Key": "Eochair API Cuardaigh Brave",
|
||||
"By {{name}}": "",
|
||||
"By {{name}}": "Le {{name}}",
|
||||
"Bypass SSL verification for Websites": "Seachbhachtar fíorú SSL do Láithreáin",
|
||||
"Call": "Glaoigh",
|
||||
"Call feature is not supported when using Web STT engine": "Ní thacaítear le gné glaonna agus inneall Web STT á úsáid",
|
||||
"Camera": "Ceamara",
|
||||
"Cancel": "Cealaigh",
|
||||
"Capabilities": "Cumais",
|
||||
"Certificate Path": "",
|
||||
"Certificate Path": "Cosán Teastais",
|
||||
"Change Password": "Athraigh Pasfhocal",
|
||||
"Character": "Carachtar",
|
||||
"Chart new frontiers": "",
|
||||
"Chart new frontiers": "Cairt teorainneacha nua",
|
||||
"Chat": "Comhrá",
|
||||
"Chat Background Image": "Íomhá Cúlra Comhrá",
|
||||
"Chat Bubble UI": "Comhrá Bubble UI",
|
||||
"Chat Controls": "Rialuithe Comhrá",
|
||||
"Chat direction": "Treo comhrá",
|
||||
"Chat Overview": "Forbhreathnú ar an",
|
||||
"Chat Permissions": "",
|
||||
"Chat Permissions": "Ceadanna Comhrá",
|
||||
"Chat Tags Auto-Generation": "Clibeanna Comhrá Auto-Giniúint",
|
||||
"Chats": "Comhráite",
|
||||
"Check Again": "Seiceáil Arís",
|
||||
@ -136,11 +136,11 @@
|
||||
"Chunk Overlap": "Forluí smután",
|
||||
"Chunk Params": "Chunk Params",
|
||||
"Chunk Size": "Méid an Píosa",
|
||||
"Ciphers": "",
|
||||
"Ciphers": "Cipéirí",
|
||||
"Citation": "Lua",
|
||||
"Clear memory": "Cuimhne ghlan",
|
||||
"click here": "",
|
||||
"Click here for filter guides.": "",
|
||||
"click here": "cliceáil anseo",
|
||||
"Click here for filter guides.": "Cliceáil anseo le haghaidh treoracha scagaire.",
|
||||
"Click here for help.": "Cliceáil anseo le haghaidh cabhair.",
|
||||
"Click here to": "Cliceáil anseo chun",
|
||||
"Click here to download user import template file.": "Cliceáil anseo chun an comhad iompórtála úsáideora a íoslódáil.",
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
"Code execution": "Cód a fhorghníomhú",
|
||||
"Code formatted successfully": "Cód formáidithe go rathúil",
|
||||
"Collection": "Bailiúchán",
|
||||
"Color": "",
|
||||
"Color": "Dath",
|
||||
"ComfyUI": "ComfyUI",
|
||||
"ComfyUI Base URL": "URL Bonn ComfyUI",
|
||||
"ComfyUI Base URL is required.": "Teastaíonn URL ComfyUI Base.",
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
"Command": "Ordú",
|
||||
"Completions": "Críochnaithe",
|
||||
"Concurrent Requests": "Iarrataí Comhthéime",
|
||||
"Configure": "",
|
||||
"Configure": "Cumraigh",
|
||||
"Confirm": "Deimhnigh",
|
||||
"Confirm Password": "Deimhnigh Pasfhocal",
|
||||
"Confirm your action": "Deimhnigh do ghníomh",
|
||||
@ -177,11 +177,11 @@
|
||||
"Context Length": "Fad Comhthéacs",
|
||||
"Continue Response": "Leanúint ar aghaidh",
|
||||
"Continue with {{provider}}": "Lean ar aghaidh le {{provider}}",
|
||||
"Continue with Email": "",
|
||||
"Continue with LDAP": "",
|
||||
"Continue with Email": "Lean ar aghaidh le Ríomhphost",
|
||||
"Continue with LDAP": "Lean ar aghaidh le LDAP",
|
||||
"Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Rialú conas a roinntear téacs teachtaireachta d'iarratais TTS. Roinneann 'poncaíocht' ina abairtí, scoilteann 'míreanna' i míreanna, agus coinníonn 'aon' an teachtaireacht mar shreang amháin.",
|
||||
"Controls": "Rialuithe",
|
||||
"Controls the balance between coherence and diversity of the output. A lower value will result in more focused and coherent text. (Default: 5.0)": "",
|
||||
"Controls the balance between coherence and diversity of the output. A lower value will result in more focused and coherent text. (Default: 5.0)": "Rialaíonn sé an chothromaíocht idir comhleanúnachas agus éagsúlacht an aschuir. Beidh téacs níos dírithe agus níos soiléire mar thoradh ar luach níos ísle. (Réamhshocrú: 5.0)",
|
||||
"Copied": "Cóipeáladh",
|
||||
"Copied shared chat URL to clipboard!": "Cóipeáladh URL an chomhrá roinnte chuig an ngearrthaisce!",
|
||||
"Copied to clipboard": "Cóipeáilte go gear",
|
||||
@ -191,12 +191,12 @@
|
||||
"Copy Link": "Cóipeáil Nasc",
|
||||
"Copy to clipboard": "Cóipeáil chuig an ngearrthaisce",
|
||||
"Copying to clipboard was successful!": "D'éirigh le cóipeáil chuig an ngearrthaisce!",
|
||||
"Create": "",
|
||||
"Create a knowledge base": "",
|
||||
"Create": "Cruthaigh",
|
||||
"Create a knowledge base": "Cruthaigh bonn eolais",
|
||||
"Create a model": "Cruthaigh samhail",
|
||||
"Create Account": "Cruthaigh Cuntas",
|
||||
"Create Admin Account": "",
|
||||
"Create Group": "",
|
||||
"Create Admin Account": "Cruthaigh Cuntas Riaracháin",
|
||||
"Create Group": "Cruthaigh Grúpa",
|
||||
"Create Knowledge": "Cruthaigh Eolais",
|
||||
"Create new key": "Cruthaigh eochair nua",
|
||||
"Create new secret key": "Cruthaigh eochair rúnda nua",
|
||||
@ -215,16 +215,16 @@
|
||||
"Default (SentenceTransformers)": "Réamhshocraithe (SentenceTransFormers)",
|
||||
"Default Model": "Samhail Réamhshocraithe",
|
||||
"Default model updated": "An tsamhail réamhshocraithe",
|
||||
"Default permissions": "",
|
||||
"Default permissions updated successfully": "",
|
||||
"Default permissions": "Ceadanna réamhshocraithe",
|
||||
"Default permissions updated successfully": "D'éirigh le ceadanna réamhshocraithe a nuashonrú",
|
||||
"Default Prompt Suggestions": "Moltaí Pras Réamhshocraithe",
|
||||
"Default to 389 or 636 if TLS is enabled": "",
|
||||
"Default to ALL": "",
|
||||
"Default to 389 or 636 if TLS is enabled": "Réamhshocrú go 389 nó 636 má tá TLS cumasaithe",
|
||||
"Default to ALL": "Réamhshocrú do GACH",
|
||||
"Default User Role": "Ról Úsáideora Réamhshoc",
|
||||
"Delete": "Scrios",
|
||||
"Delete a model": "Scrios samhail",
|
||||
"Delete All Chats": "Scrios Gach Comhrá",
|
||||
"Delete All Models": "",
|
||||
"Delete All Models": "Scrios Gach Múnla",
|
||||
"Delete chat": "Scrios comhrá",
|
||||
"Delete Chat": "Scrios Comhrá",
|
||||
"Delete chat?": "Scrios comhrá?",
|
||||
@ -236,8 +236,8 @@
|
||||
"Delete User": "Scrios Úsáideoir",
|
||||
"Deleted {{deleteModelTag}}": "Scriosta {{deleteModelTag}}",
|
||||
"Deleted {{name}}": "Scriosta {{name}}",
|
||||
"Deleted User": "",
|
||||
"Describe your knowledge base and objectives": "",
|
||||
"Deleted User": "Úsáideoir Scriosta",
|
||||
"Describe your knowledge base and objectives": "Déan cur síos ar do bhunachar eolais agus do chuspóirí",
|
||||
"Description": "Cur síos",
|
||||
"Didn't fully follow instructions": "Níor lean sé treoracha go hiomlán",
|
||||
"Disabled": "Díchumasaithe",
|
||||
@ -245,17 +245,17 @@
|
||||
"Discover a model": "Faigh amach samhail",
|
||||
"Discover a prompt": "Faigh amach pras",
|
||||
"Discover a tool": "Faigh amach uirlis",
|
||||
"Discover wonders": "",
|
||||
"Discover wonders": "Faigh amach iontais",
|
||||
"Discover, download, and explore custom functions": "Faigh amach, íoslódáil agus iniúchadh feidhmeanna saincheaptha",
|
||||
"Discover, download, and explore custom prompts": "Leideanna saincheaptha a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
||||
"Discover, download, and explore custom tools": "Uirlisí saincheaptha a fháil amach, íoslódáil agus iniúchadh",
|
||||
"Discover, download, and explore model presets": "Réamhshocruithe samhail a fháil amach, a íoslódáil agus a iniúchadh",
|
||||
"Dismissible": "Dífhostaithe",
|
||||
"Display": "",
|
||||
"Display": "Taispeáin",
|
||||
"Display Emoji in Call": "Taispeáin Emoji i nGlao",
|
||||
"Display the username instead of You in the Chat": "Taispeáin an t-ainm úsáideora in ionad Tú sa Comhrá",
|
||||
"Displays citations in the response": "",
|
||||
"Dive into knowledge": "",
|
||||
"Displays citations in the response": "Taispeánann sé luanna sa fhreagra",
|
||||
"Dive into knowledge": "Léim isteach eolas",
|
||||
"Do not install functions from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil feidhmeanna ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
||||
"Do not install tools from sources you do not fully trust.": "Ná suiteáil uirlisí ó fhoinsí nach bhfuil muinín iomlán agat.",
|
||||
"Document": "Doiciméad",
|
||||
@ -270,39 +270,39 @@
|
||||
"Download": "Íoslódáil",
|
||||
"Download canceled": "Íoslódáil cealaithe",
|
||||
"Download Database": "Íoslódáil Bunachair",
|
||||
"Drag and drop a file to upload or select a file to view": "",
|
||||
"Drag and drop a file to upload or select a file to view": "Tarraing agus scaoil comhad le huaslódáil nó roghnaigh comhad le féachaint air",
|
||||
"Draw": "Tarraing",
|
||||
"Drop any files here to add to the conversation": "Scaoil aon chomhaid anseo le cur leis an gcomhrá",
|
||||
"e.g. '30s','10m'. Valid time units are 's', 'm', 'h'.": "m.sh. '30s', '10m'. Is iad aonaid ama bailí ná 's', 'm', 'h'.",
|
||||
"e.g. A filter to remove profanity from text": "",
|
||||
"e.g. My Filter": "",
|
||||
"e.g. My Tools": "",
|
||||
"e.g. my_filter": "",
|
||||
"e.g. my_tools": "",
|
||||
"e.g. Tools for performing various operations": "",
|
||||
"e.g. A filter to remove profanity from text": "m.h. Scagaire chun profanity a bhaint as téacs",
|
||||
"e.g. My Filter": "m.sh. Mo Scagaire",
|
||||
"e.g. My Tools": "e.g. Mo Uirlisí",
|
||||
"e.g. my_filter": "m.sh. mo_scagaire",
|
||||
"e.g. my_tools": "m.sh. mo_uirlisí",
|
||||
"e.g. Tools for performing various operations": "m.sh. Uirlisí chun oibríochtaí éagsúla a dhéanamh",
|
||||
"Edit": "Cuir in eagar",
|
||||
"Edit Arena Model": "Cuir Samhail Airéine in Eagar",
|
||||
"Edit Connection": "",
|
||||
"Edit Default Permissions": "",
|
||||
"Edit Connection": "Cuir Ceangal in Eagar",
|
||||
"Edit Default Permissions": "Cuir Ceadanna Réamhshocraithe in Eagar",
|
||||
"Edit Memory": "Cuir Cuimhne in eagar",
|
||||
"Edit User": "Cuir Úsáideoir in eagar",
|
||||
"Edit User Group": "",
|
||||
"Edit User Group": "Cuir Grúpa Úsáideoirí in Eagar",
|
||||
"ElevenLabs": "Eleven Labs",
|
||||
"Email": "Ríomhphost",
|
||||
"Embark on adventures": "",
|
||||
"Embark on adventures": "Dul ar eachtraí",
|
||||
"Embedding Batch Size": "Méid Baisc a ionchorprú",
|
||||
"Embedding Model": "Múnla Leabháilte",
|
||||
"Embedding Model Engine": "Inneall Múnla Ionchorprú",
|
||||
"Embedding model set to \"{{embedding_model}}\"": "Samhail leabaithe atá socraithe go \"{{embedding_model}}\"",
|
||||
"Enable API Key Auth": "",
|
||||
"Enable API Key Auth": "Cumasaigh Fíordheimhniú Eochracha API",
|
||||
"Enable Community Sharing": "Cumasaigh Comhroinnt Pobail",
|
||||
"Enable Memory Locking (mlock) to prevent model data from being swapped out of RAM. This option locks the model's working set of pages into RAM, ensuring that they will not be swapped out to disk. This can help maintain performance by avoiding page faults and ensuring fast data access.": "",
|
||||
"Enable Memory Mapping (mmap) to load model data. This option allows the system to use disk storage as an extension of RAM by treating disk files as if they were in RAM. This can improve model performance by allowing for faster data access. However, it may not work correctly with all systems and can consume a significant amount of disk space.": "",
|
||||
"Enable Memory Locking (mlock) to prevent model data from being swapped out of RAM. This option locks the model's working set of pages into RAM, ensuring that they will not be swapped out to disk. This can help maintain performance by avoiding page faults and ensuring fast data access.": "Cumasaigh Glasáil Cuimhne (mlock) chun sonraí samhaltaithe a chosc ó RAM. Glasálann an rogha seo sraith oibre leathanaigh an mhúnla isteach i RAM, ag cinntiú nach ndéanfar iad a mhalartú go diosca. Is féidir leis seo cabhrú le feidhmíocht a choinneáil trí lochtanna leathanaigh a sheachaint agus rochtain tapa ar shonraí a chinntiú.",
|
||||
"Enable Memory Mapping (mmap) to load model data. This option allows the system to use disk storage as an extension of RAM by treating disk files as if they were in RAM. This can improve model performance by allowing for faster data access. However, it may not work correctly with all systems and can consume a significant amount of disk space.": "Cumasaigh Mapáil Cuimhne (mmap) chun sonraí samhla a lódáil. Ligeann an rogha seo don chóras stóráil diosca a úsáid mar leathnú ar RAM trí chomhaid diosca a chóireáil amhail is dá mba i RAM iad. Is féidir leis seo feidhmíocht na samhla a fheabhsú trí rochtain níos tapúla ar shonraí a cheadú. Mar sin féin, d'fhéadfadh sé nach n-oibreoidh sé i gceart le gach córas agus féadfaidh sé méid suntasach spáis diosca a ithe.",
|
||||
"Enable Message Rating": "Cumasaigh Rátáil Teachtai",
|
||||
"Enable Mirostat sampling for controlling perplexity. (Default: 0, 0 = Disabled, 1 = Mirostat, 2 = Mirostat 2.0)": "",
|
||||
"Enable Mirostat sampling for controlling perplexity. (Default: 0, 0 = Disabled, 1 = Mirostat, 2 = Mirostat 2.0)": "Cumasaigh sampláil Mirostat chun seachrán a rialú. (Réamhshocrú: 0, 0 = Díchumasaithe, 1 = Mirostat, 2 = Mirostat 2.0)",
|
||||
"Enable New Sign Ups": "Cumasaigh Clárúcháin Nua",
|
||||
"Enable Retrieval Query Generation": "",
|
||||
"Enable Tags Generation": "",
|
||||
"Enable Retrieval Query Generation": "Cumasaigh Giniúint Iarratas Aisghabhála",
|
||||
"Enable Tags Generation": "Cumasaigh Giniúint Clibeanna",
|
||||
"Enable Web Search": "Cumasaigh Cuardach Gréasáin",
|
||||
"Enable Web Search Query Generation": "Cumasaigh Giniúint Ceist Cuardaigh Gréasáin",
|
||||
"Enabled": "Cumasaithe",
|
||||
@ -311,12 +311,12 @@
|
||||
"Enter {{role}} message here": "Cuir isteach teachtaireacht {{role}} anseo",
|
||||
"Enter a detail about yourself for your LLMs to recall": "Cuir isteach mionsonraí fút féin chun do LLManna a mheabhrú",
|
||||
"Enter api auth string (e.g. username:password)": "Cuir isteach sreang auth api (m.sh. ainm úsáideora: pasfhocal)",
|
||||
"Enter Application DN": "",
|
||||
"Enter Application DN Password": "",
|
||||
"Enter Bing Search V7 Endpoint": "",
|
||||
"Enter Bing Search V7 Subscription Key": "",
|
||||
"Enter Brave Search API Key": "Cuir isteach Eochair API Brave Search",
|
||||
"Enter certificate path": "",
|
||||
"Enter Application DN": "Cuir isteach Feidhmchlár DN",
|
||||
"Enter Application DN Password": "Iontráil Feidhmchlár DN Pasfhocal",
|
||||
"Enter Bing Search V7 Endpoint": "Cuir isteach Cuardach Bing V7 Críochphointe",
|
||||
"Enter Bing Search V7 Subscription Key": "Cuir isteach Eochair Síntiúis Bing Cuardach V7",
|
||||
"Enter Brave Search API Key": "Cuir isteach Eochair API Brave Cuardach",
|
||||
"Enter certificate path": "Cuir isteach cosán an teastais",
|
||||
"Enter CFG Scale (e.g. 7.0)": "Cuir isteach Scála CFG (m.sh. 7.0)",
|
||||
"Enter Chunk Overlap": "Cuir isteach Chunk Forluí",
|
||||
"Enter Chunk Size": "Cuir isteach Méid an Chunc",
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@
|
||||
"Enter Google PSE API Key": "Cuir isteach Eochair API Google PSE",
|
||||
"Enter Google PSE Engine Id": "Cuir isteach ID Inneall Google PSE",
|
||||
"Enter Image Size (e.g. 512x512)": "Iontráil Méid Íomhá (m.sh. 512x512)",
|
||||
"Enter Jina API Key": "",
|
||||
"Enter Jina API Key": "Cuir isteach Eochair API Jina",
|
||||
"Enter language codes": "Cuir isteach cóid teanga",
|
||||
"Enter Model ID": "Iontráil ID Mhúnla",
|
||||
"Enter model tag (e.g. {{modelTag}})": "Cuir isteach chlib samhail (m.sh. {{modelTag}})",
|
||||
@ -336,13 +336,13 @@
|
||||
"Enter SearchApi API Key": "Cuir isteach Eochair API SearchAPI",
|
||||
"Enter SearchApi Engine": "Cuir isteach Inneall SearchAPI",
|
||||
"Enter Searxng Query URL": "Cuir isteach URL Ceist Searxng",
|
||||
"Enter Seed": "",
|
||||
"Enter Seed": "Cuir isteach Síl",
|
||||
"Enter Serper API Key": "Cuir isteach Eochair API Serper",
|
||||
"Enter Serply API Key": "Cuir isteach Eochair API Serply",
|
||||
"Enter Serpstack API Key": "Cuir isteach Eochair API Serpstack",
|
||||
"Enter server host": "",
|
||||
"Enter server label": "",
|
||||
"Enter server port": "",
|
||||
"Enter server host": "Cuir isteach óstach freastalaí",
|
||||
"Enter server label": "Cuir isteach lipéad freastalaí",
|
||||
"Enter server port": "Cuir isteach port freastalaí",
|
||||
"Enter stop sequence": "Cuir isteach seicheamh stad",
|
||||
"Enter system prompt": "Cuir isteach an chóras pras",
|
||||
"Enter Tavily API Key": "Cuir isteach eochair API Tavily",
|
||||
@ -355,28 +355,28 @@
|
||||
"Enter your message": "Cuir isteach do theachtaireacht",
|
||||
"Enter Your Password": "Cuir isteach do phasfhocal",
|
||||
"Enter Your Role": "Cuir isteach do Ról",
|
||||
"Enter Your Username": "",
|
||||
"Enter Your Username": "Cuir isteach D'Ainm Úsáideora",
|
||||
"Error": "Earráid",
|
||||
"ERROR": "EARRÁID",
|
||||
"Evaluations": "Meastóireachtaí",
|
||||
"Example: (&(objectClass=inetOrgPerson)(uid=%s))": "",
|
||||
"Example: ALL": "",
|
||||
"Example: ou=users,dc=foo,dc=example": "",
|
||||
"Example: sAMAccountName or uid or userPrincipalName": "",
|
||||
"Example: (&(objectClass=inetOrgPerson)(uid=%s))": "Sampla: (&(objectClass=inetOrgPerson)(uid=%s))",
|
||||
"Example: ALL": "Sampla: GACH",
|
||||
"Example: ou=users,dc=foo,dc=example": "Sampla: ou=úsáideoirí,dc=foo,dc=sampla",
|
||||
"Example: sAMAccountName or uid or userPrincipalName": "Sampla: sAMAaccountName nó uid nó userPrincipalName",
|
||||
"Exclude": "Eisigh",
|
||||
"Experimental": "Turgnamhach",
|
||||
"Explore the cosmos": "",
|
||||
"Explore the cosmos": "Déan iniúchadh ar an cosmos",
|
||||
"Export": "Easpórtáil",
|
||||
"Export All Archived Chats": "",
|
||||
"Export All Archived Chats": "Easpórtáil Gach Comhrá Cartlainne",
|
||||
"Export All Chats (All Users)": "Easpórtáil gach comhrá (Gach Úsáideoir)",
|
||||
"Export chat (.json)": "Easpórtáil comhrá (.json)",
|
||||
"Export Chats": "Comhráite Easpórtá",
|
||||
"Export Config to JSON File": "Easpórtáil Cumraíocht chuig Comhad JSON",
|
||||
"Export Functions": "Feidhmeanna Easp",
|
||||
"Export Models": "Múnlaí a Easpórtáil",
|
||||
"Export Presets": "",
|
||||
"Export Presets": "Easpórtáil Gach Comhrá Cartlainne",
|
||||
"Export Prompts": "Leideanna Easpórtála",
|
||||
"Export to CSV": "",
|
||||
"Export to CSV": "Easpórtáil go CSV",
|
||||
"Export Tools": "Uirlisí Easpór",
|
||||
"External Models": "Múnlaí Seachtracha",
|
||||
"Failed to add file.": "Theip ar an gcomhad a chur leis.",
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@
|
||||
"Failed to upload file.": "Theip ar uaslódáil an chomhaid.",
|
||||
"February": "Feabhra",
|
||||
"Feedback History": "Stair Aiseolais",
|
||||
"Feedbacks": "",
|
||||
"Feedbacks": "Aiseolas",
|
||||
"Feel free to add specific details": "Ná bíodh leisce ort sonraí ar leith a chur leis",
|
||||
"File": "Comhad",
|
||||
"File added successfully.": "D'éirigh leis an gcomhad a chur leis.",
|
||||
@ -407,18 +407,18 @@
|
||||
"Folder name cannot be empty.": "Ní féidir ainm fillteáin a bheith folamh.",
|
||||
"Folder name updated successfully": "D'éirigh le hainm an fhillteáin a nuashonrú",
|
||||
"Followed instructions perfectly": "Lean treoracha go foirfe",
|
||||
"Forge new paths": "",
|
||||
"Forge new paths": "Déan cosáin nua a chruthú",
|
||||
"Form": "Foirm",
|
||||
"Format your variables using brackets like this:": "Formáidigh na hathróga ag baint úsáide as lúibíní mar seo:",
|
||||
"Frequency Penalty": "Pionós Minicíochta",
|
||||
"Function": "Feidhm",
|
||||
"Function created successfully": "Cruthaíodh feidhm go rathúil",
|
||||
"Function deleted successfully": "Feidhm scriosta go rathúil",
|
||||
"Function Description": "",
|
||||
"Function ID": "",
|
||||
"Function Description": "Cur síos ar Fheidhm",
|
||||
"Function ID": "ID Feidhme",
|
||||
"Function is now globally disabled": "Tá an fheidhm faoi mhíchumas go domhanda",
|
||||
"Function is now globally enabled": "Tá feidhm cumasaithe go domhanda anois",
|
||||
"Function Name": "",
|
||||
"Function Name": "Ainm Feidhme",
|
||||
"Function updated successfully": "Feidhm nuashonraithe",
|
||||
"Functions": "Feidhmeanna",
|
||||
"Functions allow arbitrary code execution": "Ligeann feidhmeanna forghníomhú cód",
|
||||
@ -429,34 +429,34 @@
|
||||
"Generate Image": "Ginigh Íomhá",
|
||||
"Generating search query": "Giniúint ceist cuardaigh",
|
||||
"Generation Info": "Eolas Giniúin",
|
||||
"Get started": "",
|
||||
"Get started with {{WEBUI_NAME}}": "",
|
||||
"Get started": "Cuir tús leis",
|
||||
"Get started with {{WEBUI_NAME}}": "Cuir tús le {{WEBUI_NAME}}",
|
||||
"Global": "Domhanda",
|
||||
"Good Response": "Freagra Mhaith",
|
||||
"Google PSE API Key": "Eochair API Google PSE",
|
||||
"Google PSE Engine Id": "ID Inneall Google PSE",
|
||||
"Group created successfully": "",
|
||||
"Group deleted successfully": "",
|
||||
"Group Description": "",
|
||||
"Group Name": "",
|
||||
"Group updated successfully": "",
|
||||
"Groups": "",
|
||||
"Group created successfully": "Grúpa cruthaithe go rathúil",
|
||||
"Group deleted successfully": "D'éirigh le scriosadh an ghrúpa",
|
||||
"Group Description": "Cur síos ar an nGrúpa",
|
||||
"Group Name": "Ainm an Ghrúpa",
|
||||
"Group updated successfully": "D'éirigh le nuashonrú an ghrúpa",
|
||||
"Groups": "Grúpaí",
|
||||
"h:mm a": "h: mm a",
|
||||
"Haptic Feedback": "Aiseolas Haptic",
|
||||
"has no conversations.": "níl aon chomhráite aige.",
|
||||
"Hello, {{name}}": "Dia duit, {{name}}",
|
||||
"Help": "Cabhair",
|
||||
"Help us create the best community leaderboard by sharing your feedback history!": "Cabhraigh linn an clár ceannairí pobail is fearr a chruthú trí do stair aiseolais a roinnt!",
|
||||
"Hex Color": "",
|
||||
"Hex Color - Leave empty for default color": "",
|
||||
"Hex Color": "Dath Heics",
|
||||
"Hex Color - Leave empty for default color": "Dath Heics - Fág folamh don dath réamhshocraithe",
|
||||
"Hide": "Folaigh",
|
||||
"Host": "",
|
||||
"Host": "Óstach",
|
||||
"How can I help you today?": "Conas is féidir liom cabhrú leat inniu?",
|
||||
"How would you rate this response?": "",
|
||||
"How would you rate this response?": "Cad é mar a mheasfá an freagra seo?",
|
||||
"Hybrid Search": "Cuardach Hibrideach",
|
||||
"I acknowledge that I have read and I understand the implications of my action. I am aware of the risks associated with executing arbitrary code and I have verified the trustworthiness of the source.": "Admhaím gur léigh mé agus tuigim impleachtaí mo ghníomhaíochta. Táim ar an eolas faoi na rioscaí a bhaineann le cód treallach a fhorghníomhú agus tá iontaofacht na foinse fíoraithe agam.",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Ignite curiosity": "",
|
||||
"Ignite curiosity": "Las fiosracht",
|
||||
"Image Generation (Experimental)": "Giniúint Íomhá (Turgnaimh)",
|
||||
"Image Generation Engine": "Inneall Giniúna Íomh",
|
||||
"Image Settings": "Socruithe Íomhá",
|
||||
@ -465,13 +465,13 @@
|
||||
"Import Config from JSON File": "Cumraíocht Iompórtáil ó Chomhad JSON",
|
||||
"Import Functions": "Feidhmeanna Iom",
|
||||
"Import Models": "Múnlaí a Iompórtáil",
|
||||
"Import Presets": "",
|
||||
"Import Presets": "Réamhshocruithe Iompórtáil",
|
||||
"Import Prompts": "Leideanna Iompórtála",
|
||||
"Import Tools": "Uirlisí Iomp",
|
||||
"Include": "Cuir san áireamh",
|
||||
"Include `--api-auth` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api-auth` san áireamh agus webui stable-diffusion-reatha á rith",
|
||||
"Include `--api` flag when running stable-diffusion-webui": "Cuir bratach `--api` san áireamh agus webui cobhsaí-scaipthe á rith",
|
||||
"Influences how quickly the algorithm responds to feedback from the generated text. A lower learning rate will result in slower adjustments, while a higher learning rate will make the algorithm more responsive. (Default: 0.1)": "",
|
||||
"Influences how quickly the algorithm responds to feedback from the generated text. A lower learning rate will result in slower adjustments, while a higher learning rate will make the algorithm more responsive. (Default: 0.1)": "Bíonn tionchar aige ar chomh tapa agus a fhreagraíonn an t-algartam d’aiseolas ón téacs ginte. Beidh coigeartuithe níos moille mar thoradh ar ráta foghlama níos ísle, agus déanfaidh ráta foghlama níos airde an t-algartam níos freagraí. (Réamhshocrú: 0.1)",
|
||||
"Info": "Eolas",
|
||||
"Input commands": "Orduithe ionchuir",
|
||||
"Install from Github URL": "Suiteáil ó Github URL",
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
"Invalid file format.": "Formáid comhaid neamhbhailí.",
|
||||
"Invalid Tag": "Clib neamhbhailí",
|
||||
"January": "Eanáir",
|
||||
"Jina API Key": "",
|
||||
"Jina API Key": "Jina API Eochair",
|
||||
"join our Discord for help.": "bí inár Discord chun cabhair a fháil.",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"JSON Preview": "Réamhamharc JSON",
|
||||
@ -489,31 +489,31 @@
|
||||
"JWT Expiration": "Éag JWT",
|
||||
"JWT Token": "Comhartha JWT",
|
||||
"Keep Alive": "Coinnigh Beo",
|
||||
"Key": "",
|
||||
"Key": "Eochair",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Aicearraí méarchlár",
|
||||
"Knowledge": "Eolas",
|
||||
"Knowledge Access": "",
|
||||
"Knowledge Access": "Rochtain Eolais",
|
||||
"Knowledge created successfully.": "Eolas cruthaithe go rathúil.",
|
||||
"Knowledge deleted successfully.": "D'éirigh leis an eolas a scriosadh.",
|
||||
"Knowledge reset successfully.": "D'éirigh le hathshocrú eolais.",
|
||||
"Knowledge updated successfully": "D'éirigh leis an eolas a nuashonrú",
|
||||
"Label": "",
|
||||
"Label": "Lipéad",
|
||||
"Landing Page Mode": "Mód Leathanach Tuirlingthe",
|
||||
"Language": "Teanga",
|
||||
"Last Active": "Gníomhach Deiridh",
|
||||
"Last Modified": "Athraithe Deiridh",
|
||||
"LDAP": "",
|
||||
"LDAP server updated": "",
|
||||
"LDAP": "LDAP",
|
||||
"LDAP server updated": "Nuashonraíodh freastalaí LDAP",
|
||||
"Leaderboard": "An Clár Ceannairí",
|
||||
"Leave empty for unlimited": "Fág folamh le haghaidh neamhtheoranta",
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{URL}}/api/tags\" endpoint": "",
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{URL}}/models\" endpoint": "",
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{URL}}/api/tags\" endpoint": "Fág folamh chun gach múnla ó chríochphointe \"{{URL}}/api/tags\" a chur san áireamh",
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{URL}}/models\" endpoint": "Fág folamh chun gach múnla ón gcríochphointe \"{{URL}}/models\" a chur san áireamh",
|
||||
"Leave empty to include all models or select specific models": "Fág folamh chun gach múnla a chur san áireamh nó roghnaigh múnlaí sonracha",
|
||||
"Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Fág folamh chun an pras réamhshocraithe a úsáid, nó cuir isteach pras saincheaptha",
|
||||
"Light": "Solas",
|
||||
"Listening...": "Éisteacht...",
|
||||
"LLMs can make mistakes. Verify important information.": "Is féidir le LLManna botúin a dhéanamh. Fíoraigh faisnéis thábhachtach.",
|
||||
"Local": "",
|
||||
"Local": "Áitiúil",
|
||||
"Local Models": "Múnlaí Áitiúla",
|
||||
"Lost": "Cailleadh",
|
||||
"LTR": "LTR",
|
||||
@ -522,9 +522,9 @@
|
||||
"Make sure to export a workflow.json file as API format from ComfyUI.": "Déan cinnte comhad workflow.json a onnmhairiú mar fhormáid API ó ComfyUI.",
|
||||
"Manage": "Bainistiú",
|
||||
"Manage Arena Models": "Bainistigh Múnlaí Airéine",
|
||||
"Manage Ollama": "",
|
||||
"Manage Ollama API Connections": "",
|
||||
"Manage OpenAI API Connections": "",
|
||||
"Manage Ollama": "Bainistigh Ollama",
|
||||
"Manage Ollama API Connections": "Bainistigh Naisc API Ollama",
|
||||
"Manage OpenAI API Connections": "Bainistigh Naisc API OpenAI",
|
||||
"Manage Pipelines": "Bainistigh píblín",
|
||||
"March": "Márta",
|
||||
"Max Tokens (num_predict)": "Comharthaí Uasta (num_predicate)",
|
||||
@ -547,8 +547,8 @@
|
||||
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
||||
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
||||
"MMMM DD, YYYY": "MMMM LL, BBBB",
|
||||
"MMMM DD, YYYY HH:mm": "MMMM LL, BBBB HH:mm",
|
||||
"MMMM DD, YYYY hh:mm:ss A": "MMMM LL, BBBB hh:mm:ss A",
|
||||
"MMMM DD, YYYY HH:mm": "MMMM LL, BBBB UU:nn",
|
||||
"MMMM DD, YYYY hh:mm:ss A": "MMMM LL, BBBB uu:nn:ss A",
|
||||
"Model": "Múnla",
|
||||
"Model '{{modelName}}' has been successfully downloaded.": "Rinneadh an tsamhail '{{modelName}}' a íoslódáil go rathúil.",
|
||||
"Model '{{modelTag}}' is already in queue for downloading.": "Tá múnla ‘{{modelTag}}’ sa scuaine cheana féin le híoslódáil.",
|
||||
@ -558,21 +558,21 @@
|
||||
"Model accepts image inputs": "Glacann múnla le hionchuir",
|
||||
"Model created successfully!": "Cruthaíodh múnla go rathúil!",
|
||||
"Model filesystem path detected. Model shortname is required for update, cannot continue.": "Braitheadh \u200b\u200bconair chóras comhad samhail. Teastaíonn mionainm múnla le haghaidh nuashonraithe, ní féidir leanúint ar aghaidh.",
|
||||
"Model Filtering": "",
|
||||
"Model ID": "ID Mhúnla",
|
||||
"Model IDs": "",
|
||||
"Model Filtering": "Scagadh Múnla",
|
||||
"Model ID": "ID Múnla",
|
||||
"Model IDs": "IDanna Múnla",
|
||||
"Model Name": "Ainm Múnla",
|
||||
"Model not selected": "Múnla nach roghnaíodh",
|
||||
"Model Params": "Múnla Params",
|
||||
"Model Permissions": "",
|
||||
"Model Permissions": "Ceadanna Múnla",
|
||||
"Model updated successfully": "An tsamhail nuashonraithe",
|
||||
"Modelfile Content": "Ábhar Modelfile",
|
||||
"Models": "Múnlaí",
|
||||
"Models Access": "",
|
||||
"Models Access": "Rochtain Múnlaí",
|
||||
"more": "níos mó",
|
||||
"More": "Tuilleadh",
|
||||
"Name": "Ainm",
|
||||
"Name your knowledge base": "",
|
||||
"Name your knowledge base": "Cuir ainm ar do bhunachar eolais",
|
||||
"New Chat": "Comhrá Nua",
|
||||
"New folder": "Fillteán nua",
|
||||
"New Password": "Pasfhocal Nua",
|
||||
@ -582,15 +582,15 @@
|
||||
"No feedbacks found": "Níor aimsíodh aon aiseolas",
|
||||
"No file selected": "Níl aon chomhad roghnaithe",
|
||||
"No files found.": "Níor aimsíodh aon chomhaid.",
|
||||
"No groups with access, add a group to grant access": "",
|
||||
"No groups with access, add a group to grant access": "Gan aon ghrúpa a bhfuil rochtain acu, cuir grúpa leis chun rochtain a dheonú",
|
||||
"No HTML, CSS, or JavaScript content found.": "Níor aimsíodh aon ábhar HTML, CSS nó JavaScript.",
|
||||
"No knowledge found": "Níor aimsíodh aon eolas",
|
||||
"No model IDs": "",
|
||||
"No model IDs": "Gan IDanna múnla",
|
||||
"No models found": "Níor aimsíodh aon mhúnlaí",
|
||||
"No results found": "Níl aon torthaí le fáil",
|
||||
"No search query generated": "Ní ghintear aon cheist cuardaigh",
|
||||
"No source available": "Níl aon fhoinse ar fáil",
|
||||
"No users were found.": "",
|
||||
"No users were found.": "Níor aimsíodh aon úsáideoirí.",
|
||||
"No valves to update": "Gan comhlaí le nuashonrú",
|
||||
"None": "Dada",
|
||||
"Not factually correct": "Níl sé ceart go fírineach",
|
||||
@ -609,13 +609,13 @@
|
||||
"Ollama": "Ollama",
|
||||
"Ollama API": "Ollama API",
|
||||
"Ollama API disabled": "Ollama API faoi mhíchumas",
|
||||
"Ollama API settings updated": "",
|
||||
"Ollama API settings updated": "Nuashonraíodh socruithe Olama API",
|
||||
"Ollama Version": "Leagan Ollama",
|
||||
"On": "Ar",
|
||||
"Only alphanumeric characters and hyphens are allowed": "",
|
||||
"Only alphanumeric characters and hyphens are allowed": "Ní cheadaítear ach carachtair alfa-uimhriúla agus fleiscíní",
|
||||
"Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Ní cheadaítear ach carachtair alfauméireacha agus braithíní sa sreangán ordaithe.",
|
||||
"Only collections can be edited, create a new knowledge base to edit/add documents.": "Ní féidir ach bailiúcháin a chur in eagar, bonn eolais nua a chruthú chun doiciméid a chur in eagar/a chur leis.",
|
||||
"Only select users and groups with permission can access": "",
|
||||
"Only select users and groups with permission can access": "Ní féidir ach le húsáideoirí roghnaithe agus le grúpaí a bhfuil cead acu rochtain a fháil",
|
||||
"Oops! Looks like the URL is invalid. Please double-check and try again.": "Ups! Is cosúil go bhfuil an URL neamhbhailí. Seiceáil faoi dhó le do thoil agus iarracht arís.",
|
||||
"Oops! There are files still uploading. Please wait for the upload to complete.": "Úps! Tá comhaid fós á n-uaslódáil. Fan go mbeidh an uaslódáil críochnaithe.",
|
||||
"Oops! There was an error in the previous response.": "Úps! Bhí earráid sa fhreagra roimhe seo.",
|
||||
@ -624,34 +624,34 @@
|
||||
"Open in full screen": "Oscail i scáileán iomlán",
|
||||
"Open new chat": "Oscail comhrá nua",
|
||||
"Open WebUI uses faster-whisper internally.": "Úsáideann Open WebUI cogar níos tapúla go hinmheánach.",
|
||||
"Open WebUI uses SpeechT5 and CMU Arctic speaker embeddings.": "",
|
||||
"Open WebUI uses SpeechT5 and CMU Arctic speaker embeddings.": "Úsáideann Open WebUI úsáidí SpeechT5 agus CMU leabaithe cainteoir Artach.",
|
||||
"Open WebUI version (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) is lower than required version (v{{REQUIRED_VERSION}})": "Tá leagan WebUI oscailte (v{{OPEN_WEBUI_VERSION}}) níos ísle ná an leagan riachtanach (v{{REQUIRED_VERSION}})",
|
||||
"OpenAI": "OpenAI",
|
||||
"OpenAI API": "API OpenAI",
|
||||
"OpenAI API Config": "Cumraíocht API OpenAI",
|
||||
"OpenAI API Key is required.": "Tá Eochair API OpenAI ag teastáil.",
|
||||
"OpenAI API settings updated": "",
|
||||
"OpenAI API settings updated": "Nuashonraíodh socruithe OpenAI API",
|
||||
"OpenAI URL/Key required.": "Teastaíonn URL/eochair OpenAI.",
|
||||
"or": "nó",
|
||||
"Organize your users": "",
|
||||
"Organize your users": "Eagraigh do chuid úsáideoirí",
|
||||
"Other": "Eile",
|
||||
"OUTPUT": "ASCHUR",
|
||||
"Output format": "Formáid aschuir",
|
||||
"Overview": "Forbhreathnú",
|
||||
"page": "leathanach",
|
||||
"Password": "Pasfhocal",
|
||||
"Paste Large Text as File": "",
|
||||
"Paste Large Text as File": "Greamaigh Téacs Mór mar Chomhad",
|
||||
"PDF document (.pdf)": "Doiciméad PDF (.pdf)",
|
||||
"PDF Extract Images (OCR)": "Íomhánna Sliocht PDF (OCR)",
|
||||
"pending": "ar feitheamh",
|
||||
"Permission denied when accessing media devices": "Cead diúltaithe nuair a bhíonn rochtain agat",
|
||||
"Permission denied when accessing microphone": "Cead diúltaithe agus tú ag rochtain ar",
|
||||
"Permission denied when accessing microphone: {{error}}": "Cead diúltaithe agus tú ag teacht ar mhicreafón: {{error}}",
|
||||
"Permissions": "",
|
||||
"Permissions": "Ceadanna",
|
||||
"Personalization": "Pearsantú",
|
||||
"Pin": "Bioráin",
|
||||
"Pinned": "Pinneáilte",
|
||||
"Pioneer insights": "",
|
||||
"Pioneer insights": "Léargais ceannródaí",
|
||||
"Pipeline deleted successfully": "Scriosta píblíne go rathúil",
|
||||
"Pipeline downloaded successfully": "Íoslódáilte píblíne",
|
||||
"Pipelines": "Píblínte",
|
||||
@ -663,23 +663,23 @@
|
||||
"Please enter a prompt": "Cuir isteach leid",
|
||||
"Please fill in all fields.": "Líon isteach gach réimse le do thoil.",
|
||||
"Please select a reason": "Roghnaigh cúis le do thoil",
|
||||
"Port": "",
|
||||
"Port": "Port",
|
||||
"Positive attitude": "Dearcadh dearfach",
|
||||
"Prefix ID": "",
|
||||
"Prefix ID is used to avoid conflicts with other connections by adding a prefix to the model IDs - leave empty to disable": "",
|
||||
"Prefix ID": "Aitheantas Réimír",
|
||||
"Prefix ID is used to avoid conflicts with other connections by adding a prefix to the model IDs - leave empty to disable": "Úsáidtear Aitheantas Réimír chun coinbhleachtaí le naisc eile a sheachaint trí réimír a chur le haitheantas na samhla - fág folamh le díchumasú",
|
||||
"Previous 30 days": "30 lá roimhe seo",
|
||||
"Previous 7 days": "7 lá roimhe seo",
|
||||
"Profile Image": "Íomhá Próifíl",
|
||||
"Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Pras (m.sh. inis dom fíric spraíúil faoin Impireacht Rómhánach)",
|
||||
"Prompt Content": "Ábhar Pras",
|
||||
"Prompt created successfully": "",
|
||||
"Prompt created successfully": "Leid cruthaithe go rathúil",
|
||||
"Prompt suggestions": "Moltaí pras",
|
||||
"Prompt updated successfully": "",
|
||||
"Prompt updated successfully": "D'éirigh leis an leid a nuashonrú",
|
||||
"Prompts": "Leabhair",
|
||||
"Prompts Access": "",
|
||||
"Prompts Access": "Rochtain ar Chuirí",
|
||||
"Pull \"{{searchValue}}\" from Ollama.com": "Tarraing \"{{searchValue}}\" ó Ollama.com",
|
||||
"Pull a model from Ollama.com": "Tarraing múnla ó Ollama.com",
|
||||
"Query Generation Prompt": "",
|
||||
"Query Generation Prompt": "Cuirí Ginearáil Ceisteanna",
|
||||
"Query Params": "Fiosrúcháin Params",
|
||||
"RAG Template": "Teimpléad RAG",
|
||||
"Rating": "Rátáil",
|
||||
@ -687,7 +687,7 @@
|
||||
"Read Aloud": "Léigh Ard",
|
||||
"Record voice": "Taifead guth",
|
||||
"Redirecting you to OpenWebUI Community": "Tú a atreorú chuig OpenWebUI Community",
|
||||
"Reduces the probability of generating nonsense. A higher value (e.g. 100) will give more diverse answers, while a lower value (e.g. 10) will be more conservative. (Default: 40)": "",
|
||||
"Reduces the probability of generating nonsense. A higher value (e.g. 100) will give more diverse answers, while a lower value (e.g. 10) will be more conservative. (Default: 40)": "Laghdaíonn sé an dóchúlacht go giniúint nonsense. Tabharfaidh luach níos airde (m.sh. 100) freagraí níos éagsúla, agus beidh luach níos ísle (m.sh. 10) níos coimeádaí. (Réamhshocrú: 40)",
|
||||
"Refer to yourself as \"User\" (e.g., \"User is learning Spanish\")": "Tagairt duit féin mar \"Úsáideoir\" (m.sh., \"Tá an úsáideoir ag foghlaim Spáinnis\")",
|
||||
"References from": "Tagairtí ó",
|
||||
"Refused when it shouldn't have": "Diúltaíodh nuair nár chóir dó",
|
||||
@ -725,19 +725,19 @@
|
||||
"Saving chat logs directly to your browser's storage is no longer supported. Please take a moment to download and delete your chat logs by clicking the button below. Don't worry, you can easily re-import your chat logs to the backend through": "Ní thacaítear le logaí comhrá a shábháil go díreach chuig stóráil do bhrabhsálaí Tóg nóiméad chun do logaí comhrá a íoslódáil agus a scriosadh trí chliceáil an cnaipe thíos. Ná bíodh imní ort, is féidir leat do logaí comhrá a athiompórtáil go héasca chuig an gcúltaca trí",
|
||||
"Scroll to bottom when switching between branches": "Scrollaigh go bun agus tú ag athrú idir brainsí",
|
||||
"Search": "Cuardaigh",
|
||||
"Search a model": "Cuardaigh samhail",
|
||||
"Search Base": "",
|
||||
"Search a model": "Cuardaigh múnla",
|
||||
"Search Base": "Bonn Cuardaigh",
|
||||
"Search Chats": "Cuardaigh Comhráite",
|
||||
"Search Collection": "Bailiúchán Cuardaigh",
|
||||
"Search Filters": "",
|
||||
"Search Filters": "Scagairí Cuardaigh",
|
||||
"search for tags": "cuardach le haghaidh clibeanna",
|
||||
"Search Functions": "Feidhmeanna Cuardaigh",
|
||||
"Search Knowledge": "Cuardaigh Eolais",
|
||||
"Search Models": "Múnlaí Cuardaigh",
|
||||
"Search options": "",
|
||||
"Search options": "Roghanna cuardaigh",
|
||||
"Search Prompts": "Leideanna Cuardaigh",
|
||||
"Search Result Count": "Líon Torthaí Cuardaigh",
|
||||
"Search the web": "",
|
||||
"Search the web": "Cuardaigh an gréasán",
|
||||
"Search Tools": "Uirlisí Cuardaigh",
|
||||
"SearchApi API Key": "Eochair API SearchAPI",
|
||||
"SearchApi Engine": "Inneall SearchAPI",
|
||||
@ -752,7 +752,7 @@
|
||||
"Select a base model": "Roghnaigh bunmhúnla",
|
||||
"Select a engine": "Roghnaigh inneall",
|
||||
"Select a function": "Roghnaigh feidhm",
|
||||
"Select a group": "",
|
||||
"Select a group": "Roghnaigh grúpa",
|
||||
"Select a model": "Roghnaigh samhail",
|
||||
"Select a pipeline": "Roghnaigh píblíne",
|
||||
"Select a pipeline url": "Roghnaigh url píblíne",
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@
|
||||
"Set as default": "Socraigh mar réamhshocraithe",
|
||||
"Set CFG Scale": "Socraigh Scála CFG",
|
||||
"Set Default Model": "Socraigh Samhail Réamhshocrú",
|
||||
"Set embedding model": "",
|
||||
"Set embedding model": "Socraigh samhail leabaithe",
|
||||
"Set embedding model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail leabaithe (m.sh. {{model}})",
|
||||
"Set Image Size": "Socraigh Méid Íomhá",
|
||||
"Set reranking model (e.g. {{model}})": "Socraigh samhail athrangú (m.sh. {{model}})",
|
||||
@ -783,29 +783,29 @@
|
||||
"Set Scheduler": "Socraigh Sceidealóir",
|
||||
"Set Steps": "Socraigh Céimeanna",
|
||||
"Set Task Model": "Socraigh Samhail Tasc",
|
||||
"Set the number of GPU devices used for computation. This option controls how many GPU devices (if available) are used to process incoming requests. Increasing this value can significantly improve performance for models that are optimized for GPU acceleration but may also consume more power and GPU resources.": "",
|
||||
"Set the number of worker threads used for computation. This option controls how many threads are used to process incoming requests concurrently. Increasing this value can improve performance under high concurrency workloads but may also consume more CPU resources.": "",
|
||||
"Set the number of GPU devices used for computation. This option controls how many GPU devices (if available) are used to process incoming requests. Increasing this value can significantly improve performance for models that are optimized for GPU acceleration but may also consume more power and GPU resources.": "Socraigh líon na bhfeistí GPU a úsáidtear le haghaidh ríomh. Rialaíonn an rogha seo cé mhéad gléas GPU (má tá siad ar fáil) a úsáidtear chun iarratais isteach a phróiseáil. Is féidir leis an luach seo a mhéadú feabhas suntasach a chur ar fheidhmíocht do mhúnlaí atá optamaithe le haghaidh luasghéarú GPU ach d’fhéadfadh go n-ídíonn siad níos mó cumhachta agus acmhainní GPU freisin.",
|
||||
"Set the number of worker threads used for computation. This option controls how many threads are used to process incoming requests concurrently. Increasing this value can improve performance under high concurrency workloads but may also consume more CPU resources.": "Socraigh líon na snáitheanna oibrithe a úsáidtear le haghaidh ríomh. Rialaíonn an rogha seo cé mhéad snáithe a úsáidtear chun iarratais a thagann isteach a phróiseáil i gcomhthráth. D'fhéadfadh méadú ar an luach seo feidhmíocht a fheabhsú faoi ualaí oibre comhairgeadra ard ach féadfaidh sé níos mó acmhainní LAP a úsáid freisin.",
|
||||
"Set Voice": "Socraigh Guth",
|
||||
"Set whisper model": "Socraigh múnla cogar",
|
||||
"Sets how far back for the model to look back to prevent repetition. (Default: 64, 0 = disabled, -1 = num_ctx)": "",
|
||||
"Sets how strongly to penalize repetitions. A higher value (e.g., 1.5) will penalize repetitions more strongly, while a lower value (e.g., 0.9) will be more lenient. (Default: 1.1)": "",
|
||||
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a specific number will make the model generate the same text for the same prompt. (Default: random)": "",
|
||||
"Sets the size of the context window used to generate the next token. (Default: 2048)": "",
|
||||
"Sets the stop sequences to use. When this pattern is encountered, the LLM will stop generating text and return. Multiple stop patterns may be set by specifying multiple separate stop parameters in a modelfile.": "",
|
||||
"Sets how far back for the model to look back to prevent repetition. (Default: 64, 0 = disabled, -1 = num_ctx)": "Socraíonn sé cé chomh fada siar is atá an tsamhail le breathnú siar chun athrá a chosc. (Réamhshocrú: 64, 0 = díchumasaithe, -1 = num_ctx)",
|
||||
"Sets how strongly to penalize repetitions. A higher value (e.g., 1.5) will penalize repetitions more strongly, while a lower value (e.g., 0.9) will be more lenient. (Default: 1.1)": "Socraíonn sé cé chomh láidir is féidir pionós a ghearradh ar athrá. Cuirfidh luach níos airde (m.sh., 1.5) pionós níos láidre ar athrá, agus beidh luach níos ísle (m.sh., 0.9) níos boige. (Réamhshocrú: 1.1)",
|
||||
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a specific number will make the model generate the same text for the same prompt. (Default: random)": "Socraíonn sé an síol uimhir randamach a úsáid le haghaidh giniúna. Má shocraítear é seo ar uimhir shainiúil, ginfidh an tsamhail an téacs céanna don leid céanna. (Réamhshocrú: randamach)",
|
||||
"Sets the size of the context window used to generate the next token. (Default: 2048)": "Socraíonn sé méid na fuinneoige comhthéacs a úsáidtear chun an chéad chomhartha eile a ghiniúint. (Réamhshocrú: 2048)",
|
||||
"Sets the stop sequences to use. When this pattern is encountered, the LLM will stop generating text and return. Multiple stop patterns may be set by specifying multiple separate stop parameters in a modelfile.": "Socraíonn sé na stadanna le húsáid. Nuair a thagtar ar an bpatrún seo, stopfaidh an LLM ag giniúint téacs agus ag filleadh. Is féidir patrúin stad iolracha a shocrú trí pharaiméadair stadanna iolracha a shonrú i gcomhad samhail.",
|
||||
"Settings": "Socruithe",
|
||||
"Settings saved successfully!": "Socruithe sábhálta go rathúil!",
|
||||
"Share": "Comhroinn",
|
||||
"Share Chat": "Comhroinn Comhrá",
|
||||
"Share to OpenWebUI Community": "Comhroinn le Pobal OpenWebUI",
|
||||
"Show": "Taispeáin",
|
||||
"Show \"What's New\" modal on login": "",
|
||||
"Show \"What's New\" modal on login": "Taispeáin módúil \"Cad atá Nua\" ar logáil isteach",
|
||||
"Show Admin Details in Account Pending Overlay": "Taispeáin Sonraí Riaracháin sa Chuntas ar Feitheamh Forleagan",
|
||||
"Show shortcuts": "Taispeáin aicearraí",
|
||||
"Show your support!": "Taispeáin do thacaíocht!",
|
||||
"Showcased creativity": "Cruthaitheacht léirithe",
|
||||
"Sign in": "Sínigh isteach",
|
||||
"Sign in to {{WEBUI_NAME}}": "Sínigh isteach ar {{WEBUI_NAME}}",
|
||||
"Sign in to {{WEBUI_NAME}} with LDAP": "",
|
||||
"Sign in to {{WEBUI_NAME}} with LDAP": "Sínigh isteach ar {{WEBUI_NAME}} le LDAP",
|
||||
"Sign Out": "Sínigh Amach",
|
||||
"Sign up": "Cláraigh",
|
||||
"Sign up to {{WEBUI_NAME}}": "Cláraigh le {{WEBUI_NAME}}",
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@
|
||||
"System Instructions": "Treoracha Córas",
|
||||
"System Prompt": "Córas Pras",
|
||||
"Tags Generation Prompt": "Clibeanna Giniúint Pras",
|
||||
"Tail free sampling is used to reduce the impact of less probable tokens from the output. A higher value (e.g., 2.0) will reduce the impact more, while a value of 1.0 disables this setting. (default: 1)": "",
|
||||
"Tail free sampling is used to reduce the impact of less probable tokens from the output. A higher value (e.g., 2.0) will reduce the impact more, while a value of 1.0 disables this setting. (default: 1)": "Úsáidtear sampláil saor ó eireabaill chun tionchar na n-chomharthaí ón aschur nach bhfuil chomh dóchúil céanna a laghdú. Laghdóidh luach níos airde (m.sh., 2.0) an tionchar níos mó, agus díchumasaíonn luach 1.0 an socrú seo. (réamhshocraithe: 1)",
|
||||
"Tap to interrupt": "Tapáil chun cur isteach",
|
||||
"Tavily API Key": "Eochair API Tavily",
|
||||
"Tell us more:": "Inis dúinn níos mó:",
|
||||
@ -841,30 +841,30 @@
|
||||
"Text-to-Speech Engine": "Inneall téacs-go-labhra",
|
||||
"Tfs Z": "TFS Z",
|
||||
"Thanks for your feedback!": "Go raibh maith agat as do chuid aiseolas!",
|
||||
"The Application Account DN you bind with for search": "",
|
||||
"The base to search for users": "",
|
||||
"The batch size determines how many text requests are processed together at once. A higher batch size can increase the performance and speed of the model, but it also requires more memory. (Default: 512)": "",
|
||||
"The Application Account DN you bind with for search": "An Cuntas Feidhmchláir DN a nascann tú leis le haghaidh cuardaigh",
|
||||
"The base to search for users": "An bonn chun cuardach a dhéanamh ar úsáideoirí",
|
||||
"The batch size determines how many text requests are processed together at once. A higher batch size can increase the performance and speed of the model, but it also requires more memory. (Default: 512)": "Cinneann méid an bhaisc cé mhéad iarratas téacs a phróiseáiltear le chéile ag an am céanna. Is féidir le méid baisc níos airde feidhmíocht agus luas an mhúnla a mhéadú, ach éilíonn sé níos mó cuimhne freisin. (Réamhshocrú: 512)",
|
||||
"The developers behind this plugin are passionate volunteers from the community. If you find this plugin helpful, please consider contributing to its development.": "Is deonacha paiseanta ón bpobal iad na forbróirí taobh thiar den bhreiseán seo. Má aimsíonn an breiseán seo cabhrach leat, smaoinigh ar rannchuidiú lena fhorbairt.",
|
||||
"The evaluation leaderboard is based on the Elo rating system and is updated in real-time.": "Tá an clár ceannairí meastóireachta bunaithe ar chóras rátála Elo agus déantar é a nuashonrú i bhfíor-am.",
|
||||
"The LDAP attribute that maps to the username that users use to sign in.": "",
|
||||
"The LDAP attribute that maps to the username that users use to sign in.": "An tréith LDAP a mhapálann don ainm úsáideora a úsáideann úsáideoirí chun síniú isteach.",
|
||||
"The leaderboard is currently in beta, and we may adjust the rating calculations as we refine the algorithm.": "Tá an clár ceannairí i béite faoi láthair, agus d'fhéadfaimis na ríomhanna rátála a choigeartú de réir mar a dhéanfaimid an t-algartam a bheachtú.",
|
||||
"The maximum file size in MB. If the file size exceeds this limit, the file will not be uploaded.": "Uasmhéid an chomhaid i MB. Má sháraíonn méid an chomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar an comhad.",
|
||||
"The maximum number of files that can be used at once in chat. If the number of files exceeds this limit, the files will not be uploaded.": "An líon uasta na gcomhaid is féidir a úsáid ag an am céanna i gcomhrá. Má sháraíonn líon na gcomhaid an teorainn seo, ní uaslódófar na comhaid.",
|
||||
"The score should be a value between 0.0 (0%) and 1.0 (100%).": "Ba chóir go mbeadh an scór ina luach idir 0.0 (0%) agus 1.0 (100%).",
|
||||
"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model answer more creatively. (Default: 0.8)": "",
|
||||
"The temperature of the model. Increasing the temperature will make the model answer more creatively. (Default: 0.8)": "Teocht an mhúnla. Déanfaidh méadú ar an teocht an freagra múnla níos cruthaithí. (Réamhshocrú: 0.8)",
|
||||
"Theme": "Téama",
|
||||
"Thinking...": "Smaointeoireacht...",
|
||||
"This action cannot be undone. Do you wish to continue?": "Ní féidir an gníomh seo a chur ar ais. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
|
||||
"This ensures that your valuable conversations are securely saved to your backend database. Thank you!": "Cinntíonn sé seo go sábhálfar do chomhráite luachmhara go daingean i do bhunachar sonraí cúltaca Go raibh maith agat!",
|
||||
"This is an experimental feature, it may not function as expected and is subject to change at any time.": "Is gné turgnamhach í seo, b'fhéidir nach bhfeidhmeoidh sé mar a bhíothas ag súil leis agus tá sé faoi réir athraithe ag am ar bith.",
|
||||
"This option controls how many tokens are preserved when refreshing the context. For example, if set to 2, the last 2 tokens of the conversation context will be retained. Preserving context can help maintain the continuity of a conversation, but it may reduce the ability to respond to new topics. (Default: 24)": "",
|
||||
"This option sets the maximum number of tokens the model can generate in its response. Increasing this limit allows the model to provide longer answers, but it may also increase the likelihood of unhelpful or irrelevant content being generated. (Default: 128)": "",
|
||||
"This option controls how many tokens are preserved when refreshing the context. For example, if set to 2, the last 2 tokens of the conversation context will be retained. Preserving context can help maintain the continuity of a conversation, but it may reduce the ability to respond to new topics. (Default: 24)": "Rialaíonn an rogha seo cé mhéad comhartha a chaomhnaítear agus an comhthéacs á athnuachan. Mar shampla, má shocraítear go 2 é, coinneofar an 2 chomhartha dheireanacha de chomhthéacs an chomhrá. Is féidir le comhthéacs a chaomhnú cabhrú le leanúnachas comhrá a choinneáil, ach d’fhéadfadh sé laghdú a dhéanamh ar an gcumas freagairt do thopaicí nua. (Réamhshocrú: 24)",
|
||||
"This option sets the maximum number of tokens the model can generate in its response. Increasing this limit allows the model to provide longer answers, but it may also increase the likelihood of unhelpful or irrelevant content being generated. (Default: 128)": "Socraíonn an rogha seo an t-uaslíon comharthaí is féidir leis an tsamhail a ghiniúint ina fhreagra. Tríd an teorainn seo a mhéadú is féidir leis an tsamhail freagraí níos faide a sholáthar, ach d’fhéadfadh go méadódh sé an dóchúlacht go nginfear ábhar neamhchabhrach nó nach mbaineann le hábhar. (Réamhshocrú: 128)",
|
||||
"This option will delete all existing files in the collection and replace them with newly uploaded files.": "Scriosfaidh an rogha seo gach comhad atá sa bhailiúchán agus cuirfear comhaid nua-uaslódála ina n-ionad.",
|
||||
"This response was generated by \"{{model}}\"": "Gin an freagra seo ag \"{{model}}\"",
|
||||
"This will delete": "Scriosfaidh sé seo",
|
||||
"This will delete <strong>{{NAME}}</strong> and <strong>all its contents</strong>.": "Scriosfaidh sé seo <strong>{{NAME}}</strong> agus <strong>a bhfuil ann go léir</strong>.",
|
||||
"This will delete all models including custom models": "",
|
||||
"This will delete all models including custom models and cannot be undone.": "",
|
||||
"This will delete all models including custom models": "Scriosfaidh sé seo gach múnla lena n-áirítear samhlacha saincheaptha",
|
||||
"This will delete all models including custom models and cannot be undone.": "Scriosfaidh sé seo gach samhail lena n-áirítear samhlacha saincheaptha agus ní féidir é a chealú.",
|
||||
"This will reset the knowledge base and sync all files. Do you wish to continue?": "Déanfaidh sé seo an bonn eolais a athshocrú agus gach comhad a shioncronú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
|
||||
"Thorough explanation": "Míniú críochnúil",
|
||||
"Tika": "Tika",
|
||||
@ -876,7 +876,7 @@
|
||||
"Title Auto-Generation": "Teideal Auto-Generation",
|
||||
"Title cannot be an empty string.": "Ní féidir leis an teideal a bheith ina teaghrán folamh.",
|
||||
"Title Generation Prompt": "Pras Giniúint Teideal",
|
||||
"TLS": "",
|
||||
"TLS": "TLS",
|
||||
"To access the available model names for downloading,": "Chun teacht ar na hainmneacha múnla atá ar fáil le híoslódáil,",
|
||||
"To access the GGUF models available for downloading,": "Chun rochtain a fháil ar na múnlaí GGUF atá ar fáil le híoslódáil,",
|
||||
"To access the WebUI, please reach out to the administrator. Admins can manage user statuses from the Admin Panel.": "Chun rochtain a fháil ar an WebUI, déan teagmháil leis an riarthóir le do thoil. Is féidir le riarthóirí stádas úsáideora a bhainistiú ón bPainéal Riaracháin.",
|
||||
@ -894,19 +894,19 @@
|
||||
"Too verbose": "Ró-fhocal",
|
||||
"Tool created successfully": "Uirlis cruthaithe go rathúil",
|
||||
"Tool deleted successfully": "Uirlis scriosta go rathúil",
|
||||
"Tool Description": "",
|
||||
"Tool ID": "",
|
||||
"Tool Description": "Cur síos ar an Uirlis",
|
||||
"Tool ID": "ID Uirlis",
|
||||
"Tool imported successfully": "Uirlis iompórtáilte",
|
||||
"Tool Name": "",
|
||||
"Tool Name": "Ainm Uirlis",
|
||||
"Tool updated successfully": "An uirlis nuashonraithe",
|
||||
"Tools": "Uirlisí",
|
||||
"Tools Access": "",
|
||||
"Tools Access": "Rochtain Uirlisí",
|
||||
"Tools are a function calling system with arbitrary code execution": "Is córas glaonna feidhme iad uirlisí le forghníomhú cód treallach",
|
||||
"Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach",
|
||||
"Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution.": "Tá córas glaonna feidhme ag uirlisí a cheadaíonn forghníomhú cód treallach.",
|
||||
"Top K": "Barr K",
|
||||
"Top P": "Barr P",
|
||||
"Transformers": "",
|
||||
"Transformers": "Claochladáin",
|
||||
"Trouble accessing Ollama?": "Deacracht teacht ar Ollama?",
|
||||
"TTS Model": "TTS Múnla",
|
||||
"TTS Settings": "Socruithe TTS",
|
||||
@ -915,12 +915,12 @@
|
||||
"Type Hugging Face Resolve (Download) URL": "Cineál Hugging Face Resolve (Íoslódáil) URL",
|
||||
"Uh-oh! There was an issue connecting to {{provider}}.": "Uh-oh! Bhí ceist ann ag nascadh le {{provider}}.",
|
||||
"UI": "UI",
|
||||
"Unarchive All": "",
|
||||
"Unarchive All Archived Chats": "",
|
||||
"Unarchive Chat": "",
|
||||
"Unlock mysteries": "",
|
||||
"Unarchive All": "Díchartlannaigh Uile",
|
||||
"Unarchive All Archived Chats": "Díchartlannaigh Gach Comhrá Cartlainne",
|
||||
"Unarchive Chat": "Comhrá a dhíchartlannú",
|
||||
"Unlock mysteries": "Díghlasáil rúndiamhra",
|
||||
"Unpin": "Díphoráil",
|
||||
"Unravel secrets": "",
|
||||
"Unravel secrets": "Rúin a réiteach",
|
||||
"Untagged": "Gan chlib",
|
||||
"Update": "Nuashonraigh",
|
||||
"Update and Copy Link": "Nuashonraigh agus Cóipeáil Nasc",
|
||||
@ -936,18 +936,18 @@
|
||||
"Upload Files": "Uaslódáil Comhaid",
|
||||
"Upload Pipeline": "Uaslódáil píblíne",
|
||||
"Upload Progress": "Uaslódáil an Dul",
|
||||
"URL": "",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL Mode": "Mód URL",
|
||||
"Use '#' in the prompt input to load and include your knowledge.": "Úsáid '#' san ionchur pras chun do chuid eolais a lódáil agus a chur san áireamh.",
|
||||
"Use Gravatar": "Úsáid Gravatar",
|
||||
"Use groups to group your users and assign permissions.": "",
|
||||
"Use groups to group your users and assign permissions.": "Úsáid grúpaí chun d'úsáideoirí a ghrúpáil agus ceadanna a shannadh",
|
||||
"Use Initials": "Úsáid ceannlitreacha",
|
||||
"use_mlock (Ollama)": "use_mlock (Ollama)",
|
||||
"use_mmap (Ollama)": "use_mmap (Ollama)",
|
||||
"user": "úsáideoir",
|
||||
"User": "Úsáideoir",
|
||||
"User location successfully retrieved.": "Fuarthas suíomh an úsáideora go rathúil.",
|
||||
"Username": "",
|
||||
"Username": "Ainm Úsáideora",
|
||||
"Users": "Úsáideoirí",
|
||||
"Using the default arena model with all models. Click the plus button to add custom models.": "Ag baint úsáide as an múnla réimse réamhshocraithe le gach múnlaí. Cliceáil ar an gcnaipe móide chun múnlaí saincheaptha a chur leis.",
|
||||
"Utilize": "Úsáid",
|
||||
@ -959,12 +959,12 @@
|
||||
"variable to have them replaced with clipboard content.": "athróg chun ábhar gearrthaisce a chur in ionad iad.",
|
||||
"Version": "Leagan",
|
||||
"Version {{selectedVersion}} of {{totalVersions}}": "Leagan {{selectedVersion}} de {{totalVersions}}",
|
||||
"Visibility": "",
|
||||
"Visibility": "Infheictheacht",
|
||||
"Voice": "Guth",
|
||||
"Voice Input": "Ionchur Gutha",
|
||||
"Warning": "Rabhadh",
|
||||
"Warning:": "Rabhadh:",
|
||||
"Warning: Enabling this will allow users to upload arbitrary code on the server.": "",
|
||||
"Warning: Enabling this will allow users to upload arbitrary code on the server.": "Rabhadh: Cuirfidh sé seo ar chumas úsáideoirí cód treallach a uaslódáil ar an bhfreastalaí.",
|
||||
"Warning: If you update or change your embedding model, you will need to re-import all documents.": "Rabhadh: Má nuashonraíonn tú nó má athraíonn tú do mhúnla leabaithe, beidh ort gach doiciméad a athiompórtáil.",
|
||||
"Web": "Gréasán",
|
||||
"Web API": "API Gréasáin",
|
||||
@ -973,30 +973,30 @@
|
||||
"Web Search Engine": "Inneall Cuardaigh Gréasáin",
|
||||
"Webhook URL": "URL Webhook",
|
||||
"WebUI Settings": "Socruithe WebUI",
|
||||
"WebUI will make requests to \"{{url}}/api/chat\"": "",
|
||||
"WebUI will make requests to \"{{url}}/chat/completions\"": "",
|
||||
"What are you trying to achieve?": "",
|
||||
"What are you working on?": "",
|
||||
"WebUI will make requests to \"{{url}}/api/chat\"": "Déanfaidh WebUI iarratais ar \"{{url}}/api/chat\"",
|
||||
"WebUI will make requests to \"{{url}}/chat/completions\"": "Déanfaidh WebUI iarratais ar \"{{url}}/chat/completions\"",
|
||||
"What are you trying to achieve?": "Cad atá tú ag iarraidh a bhaint amach?",
|
||||
"What are you working on?": "Cad air a bhfuil tú ag obair?",
|
||||
"What’s New in": "Cad atá Nua i",
|
||||
"When enabled, the model will respond to each chat message in real-time, generating a response as soon as the user sends a message. This mode is useful for live chat applications, but may impact performance on slower hardware.": "",
|
||||
"wherever you are": "",
|
||||
"When enabled, the model will respond to each chat message in real-time, generating a response as soon as the user sends a message. This mode is useful for live chat applications, but may impact performance on slower hardware.": "Nuair a bheidh sé cumasaithe, freagróidh an tsamhail gach teachtaireacht comhrá i bhfíor-am, ag giniúint freagra a luaithe a sheolann an t-úsáideoir teachtaireacht. Tá an mód seo úsáideach le haghaidh feidhmchláir chomhrá beo, ach d’fhéadfadh tionchar a bheith aige ar fheidhmíocht ar chrua-earraí níos moille.",
|
||||
"wherever you are": "aon áit a bhfuil tú",
|
||||
"Whisper (Local)": "Whisper (Áitiúil)",
|
||||
"Why?": "",
|
||||
"Why?": "Cén fáth?",
|
||||
"Widescreen Mode": "Mód Leathanscáileán",
|
||||
"Won": "Bhuaigh",
|
||||
"Works together with top-k. A higher value (e.g., 0.95) will lead to more diverse text, while a lower value (e.g., 0.5) will generate more focused and conservative text. (Default: 0.9)": "",
|
||||
"Works together with top-k. A higher value (e.g., 0.95) will lead to more diverse text, while a lower value (e.g., 0.5) will generate more focused and conservative text. (Default: 0.9)": "Oibríonn sé le barr-k. Beidh téacs níos éagsúla mar thoradh ar luach níos airde (m.sh., 0.95), agus ginfidh luach níos ísle (m.sh., 0.5) téacs níos dírithe agus níos coimeádaí. (Réamhshocrú: 0.9)",
|
||||
"Workspace": "Spás oibre",
|
||||
"Workspace Permissions": "",
|
||||
"Workspace Permissions": "Ceadanna Spás Oibre",
|
||||
"Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Scríobh moladh pras (m.sh. Cé hé tú?)",
|
||||
"Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Scríobh achoimre i 50 focal a dhéanann achoimre ar [ábhar nó eochairfhocal].",
|
||||
"Write something...": "Scríobh rud...",
|
||||
"Write your model template content here": "",
|
||||
"Write your model template content here": "Scríobh do mhúnla ábhar teimpléad anseo",
|
||||
"Yesterday": "Inné",
|
||||
"You": "Tú",
|
||||
"You can only chat with a maximum of {{maxCount}} file(s) at a time.": "Ní féidir leat comhrá a dhéanamh ach le comhad {{maxCount}} ar a mhéad ag an am.",
|
||||
"You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "Is féidir leat do chuid idirghníomhaíochtaí le LLManna a phearsantú ach cuimhní cinn a chur leis tríd an gcnaipe 'Bainistigh' thíos, rud a fhágann go mbeidh siad níos cabhrach agus níos oiriúnaí duit.",
|
||||
"You cannot upload an empty file.": "Ní féidir leat comhad folamh a uaslódáil.",
|
||||
"You do not have permission to upload files.": "",
|
||||
"You do not have permission to upload files.": "Níl cead agat comhaid a uaslódáil.",
|
||||
"You have no archived conversations.": "Níl aon chomhráite cartlainne agat.",
|
||||
"You have shared this chat": "Tá an comhrá seo roinnte agat",
|
||||
"You're a helpful assistant.": "Is cúntóir cabhrach tú.",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user