From a7b6d5507f4f3b134bbb2ee2cd3df99befbab39d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleix Dorca Date: Wed, 28 Aug 2024 13:06:52 +0200 Subject: [PATCH] i18n: Update Catalan translation.json --- src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json b/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json index 0e002404e..8e5cbbe0b 100644 --- a/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json +++ b/src/lib/i18n/locales/ca-ES/translation.json @@ -136,7 +136,7 @@ "Context Length": "Mida del context", "Continue Response": "Continuar la resposta", "Continue with {{provider}}": "Continuar amb {{provider}}", - "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Controleu com es divideix el text del missatge per a les sol·licituds TTS. 'Puntuació' divideix en frases, 'paràgrafs' divideix en paràgrafs i 'cap' manté el missatge com una cadena única.", + "Control how message text is split for TTS requests. 'Punctuation' splits into sentences, 'paragraphs' splits into paragraphs, and 'none' keeps the message as a single string.": "Controlar com es divideix el text del missatge per a les sol·licituds TTS. 'Puntuació' divideix en frases, 'paràgrafs' divideix en paràgrafs i 'cap' manté el missatge com una cadena única.", "Controls": "Controls", "Copied": "Copiat", "Copied shared chat URL to clipboard!": "S'ha copiat l'URL compartida al porta-retalls!",