mirror of
https://github.com/open-webui/open-webui
synced 2025-06-25 09:47:41 +00:00
commit
c7f743ddb7
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
"A task model is used when performing tasks such as generating titles for chats and web search queries": "El modelo de tareas realiza tareas como la generación de títulos para chats y consultas de búsqueda web",
|
||||
"a user": "un usuario",
|
||||
"About": "Acerca de",
|
||||
"Accept autocomplete generation / Jump to prompt variable": "Aceptar generación de autocompletado / Saltar a indicador variable",
|
||||
"Accept autocomplete generation / Jump to prompt variable": "Aceptar generación de autocompletado / Saltar a prompt variable",
|
||||
"Access": "Acceso",
|
||||
"Access Control": "Control de Acceso",
|
||||
"Accessible to all users": "Accesible para todos los usuarios",
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
"Add Connection": "Añadir Conexión",
|
||||
"Add Content": "Añadir Contenido",
|
||||
"Add content here": "Añadir contenido aquí",
|
||||
"Add custom prompt": "Añadir un indicador personalizado",
|
||||
"Add custom prompt": "Añadir un prompt personalizado",
|
||||
"Add Files": "Añadir Archivos",
|
||||
"Add Group": "Añadir Grupo",
|
||||
"Add Memory": "Añadir Memoria",
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@
|
||||
"Code formatted successfully": "El codigo se ha formateado correctamente.",
|
||||
"Code Interpreter": "Interprete de Código",
|
||||
"Code Interpreter Engine": "Motor del Interprete de Código",
|
||||
"Code Interpreter Prompt Template": "Plantilla del Indicador del Interprete de Código",
|
||||
"Code Interpreter Prompt Template": "Plantilla del Prompt del Interprete de Código",
|
||||
"Collapse": "Plegar",
|
||||
"Collection": "Colección",
|
||||
"Color": "Color",
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
"Default Models": "Modelos Predeterminados",
|
||||
"Default permissions": "Permisos Predeterminados",
|
||||
"Default permissions updated successfully": "Permisos predeterminados actualizados correctamente",
|
||||
"Default Prompt Suggestions": "Sugerencias Predeterminadas de Indicador",
|
||||
"Default Prompt Suggestions": "Sugerencias Predeterminadas de Prompt",
|
||||
"Default to 389 or 636 if TLS is enabled": "Predeterminado a 389, o 636 si TLS está habilitado",
|
||||
"Default to ALL": "Predeterminado a TODOS",
|
||||
"Default to segmented retrieval for focused and relevant content extraction, this is recommended for most cases.": "Por defecto está predeterminada una segmentación de la recuperación para una extracción de contenido centrado y relevante, recomendado para la mayoría de los casos.",
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@
|
||||
"Delete Message": "Borrar mensaje",
|
||||
"Delete message?": "¿Borrar mensaje?",
|
||||
"Delete note?": "",
|
||||
"Delete prompt?": "¿Borrar el indicador?",
|
||||
"Delete prompt?": "¿Borrar el prompt?",
|
||||
"delete this link": "Borrar este enlace",
|
||||
"Delete tool?": "¿Borrar la herramienta?",
|
||||
"Delete User": "Borrar Usuario",
|
||||
@ -328,12 +328,12 @@
|
||||
"Disabled": "Deshabilitado",
|
||||
"Discover a function": "Descubrir Funciónes",
|
||||
"Discover a model": "Descubrir Modelos",
|
||||
"Discover a prompt": "Descubrir Indicadores",
|
||||
"Discover a prompt": "Descubrir Prompts",
|
||||
"Discover a tool": "Descubrir Herramientas",
|
||||
"Discover how to use Open WebUI and seek support from the community.": "Descubre cómo usar Open WebUI y busca Soporte Comunitario.",
|
||||
"Discover wonders": "Descubre Maravillas",
|
||||
"Discover, download, and explore custom functions": "Descubre, descarga y explora funciones personalizadas",
|
||||
"Discover, download, and explore custom prompts": "Descubre, descarga, y explora indicadores personalizados",
|
||||
"Discover, download, and explore custom prompts": "Descubre, descarga, y explora prompts personalizados",
|
||||
"Discover, download, and explore custom tools": "Descubre, descarga y explora herramientas personalizadas",
|
||||
"Discover, download, and explore model presets": "Descubre, descarga y explora modelos con preajustados",
|
||||
"Dismissible": "Desestimable",
|
||||
@ -476,8 +476,8 @@
|
||||
"Enter Sougou Search API sID": "Ingresar Sougou Search API sID",
|
||||
"Enter Sougou Search API SK": "Ingresar Sougou Search API SK",
|
||||
"Enter stop sequence": "Ingresar secuencia de parada",
|
||||
"Enter system prompt": "Ingresar Indicador del sistema",
|
||||
"Enter system prompt here": "Ingresa aquí el indicador del sistema",
|
||||
"Enter system prompt": "Ingresar Prompt del sistema",
|
||||
"Enter system prompt here": "Ingresa aquí el prompt del sistema",
|
||||
"Enter Tavily API Key": "Ingresar Clave API de Tavily",
|
||||
"Enter Tavily Extract Depth": "Ingresar parámetro de Extract Depth de Taviliy",
|
||||
"Enter the public URL of your WebUI. This URL will be used to generate links in the notifications.": "Ingresar URL pública de WebUI. Esta URL se usará para generar enlaces en las notificaciones.",
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@
|
||||
"Export Functions": "Exportar Funciones",
|
||||
"Export Models": "Exportar Modelos",
|
||||
"Export Presets": "Exportar Preajustes",
|
||||
"Export Prompts": "Exportar Indicadores",
|
||||
"Export Prompts": "Exportar Prompts",
|
||||
"Export to CSV": "Exportar a CSV",
|
||||
"Export Tools": "Exportar Herramientas",
|
||||
"External": "Externo",
|
||||
@ -606,7 +606,7 @@
|
||||
"Generate": "",
|
||||
"Generate an image": "Generar una imagen",
|
||||
"Generate Image": "Generar imagen",
|
||||
"Generate prompt pair": "Generar par de indicadores",
|
||||
"Generate prompt pair": "Generar par de prompts",
|
||||
"Generating search query": "Generando consulta de búsqueda",
|
||||
"Generating...": "",
|
||||
"Get started": "Empezar",
|
||||
@ -647,8 +647,8 @@
|
||||
"Image Generation (Experimental)": "Generación de Imagen (experimental)",
|
||||
"Image Generation Engine": "Motor de Generación de Imagen",
|
||||
"Image Max Compression Size": "Tamaño Máximo de Compresión de Imagen",
|
||||
"Image Prompt Generation": "Indicador para Generación de Imagen",
|
||||
"Image Prompt Generation Prompt": "Indicador para la Generación de Imagen",
|
||||
"Image Prompt Generation": "Prompt para Generación de Imagen",
|
||||
"Image Prompt Generation Prompt": "Prompt para la Generación de Imagen",
|
||||
"Image Settings": "Configuración de Imágen",
|
||||
"Images": "Imágenes",
|
||||
"Import Chats": "Importar Chats",
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@
|
||||
"Import Models": "Importar Modelos",
|
||||
"Import Notes": "",
|
||||
"Import Presets": "Importar Preajustes",
|
||||
"Import Prompts": "Importar Indicadores",
|
||||
"Import Prompts": "Importar Prompts",
|
||||
"Import Tools": "Importar Herramientas",
|
||||
"Include": "Incluir",
|
||||
"Include `--api-auth` flag when running stable-diffusion-webui": "Incluir el señalizador `--api-auth` al ejecutar stable-diffusion-webui",
|
||||
@ -714,7 +714,7 @@
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{url}}/api/tags\" endpoint": "Dejar vacío para incluir todos los modelos desde el endpoint \"{{url}}/api/tags\"",
|
||||
"Leave empty to include all models from \"{{url}}/models\" endpoint": "Dejar vacío para incluir todos los modelos desde el endpoint \"{{url}}/models\"",
|
||||
"Leave empty to include all models or select specific models": "Dejar vacío para incluir todos los modelos o Seleccionar modelos específicos",
|
||||
"Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Dejar vacío para usar el indicador predeterminado, o Ingresar un indicador personalizado",
|
||||
"Leave empty to use the default prompt, or enter a custom prompt": "Dejar vacío para usar el prompt predeterminado, o Ingresar un prompt personalizado",
|
||||
"Leave model field empty to use the default model.": "Dejar vacío el campo modelo para usar el modelo predeterminado.",
|
||||
"License": "Licencia",
|
||||
"Light": "Claro",
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@
|
||||
"Playwright WebSocket URL": "URL de WebSocket de Playwright",
|
||||
"Please carefully review the following warnings:": "Por favor revisar cuidadosamente los siguientes avisos:",
|
||||
"Please do not close the settings page while loading the model.": "Por favor no cerrar la página de ajustes mientras se está descargando el modelo.",
|
||||
"Please enter a prompt": "Por favor ingresar un indicador",
|
||||
"Please enter a prompt": "Por favor ingresar un prompt",
|
||||
"Please enter a valid path": "Por favor, ingresa una ruta válida",
|
||||
"Please enter a valid URL": "Por favor, ingresa una URL válida",
|
||||
"Please fill in all fields.": "Por favor rellenar todos los campos.",
|
||||
@ -918,20 +918,20 @@
|
||||
"Previous 7 days": "7 días previos",
|
||||
"Private": "Privado",
|
||||
"Profile Image": "Imagen del Perfil",
|
||||
"Prompt": "Indicador",
|
||||
"Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Indicador (p.ej. Cuéntame una cosa divertida sobre el Imperio Romano)",
|
||||
"Prompt Autocompletion": "Autocompletado del Indicador",
|
||||
"Prompt Content": "Contenido del Indicador",
|
||||
"Prompt created successfully": "Indicador creado exitosamente",
|
||||
"Prompt suggestions": "Indicadores Sugeridos",
|
||||
"Prompt updated successfully": "Indicador actualizado correctamente",
|
||||
"Prompts": "Indicadores",
|
||||
"Prompts Access": "Acceso a Indicadores",
|
||||
"Prompt": "Prompt",
|
||||
"Prompt (e.g. Tell me a fun fact about the Roman Empire)": "Prompt (p.ej. Cuéntame una cosa divertida sobre el Imperio Romano)",
|
||||
"Prompt Autocompletion": "Autocompletado del Prompt",
|
||||
"Prompt Content": "Contenido del Prompt",
|
||||
"Prompt created successfully": "Prompt creado exitosamente",
|
||||
"Prompt suggestions": "Prompts Sugeridos",
|
||||
"Prompt updated successfully": "Prompt actualizado correctamente",
|
||||
"Prompts": "Prompts",
|
||||
"Prompts Access": "Acceso a Prompts",
|
||||
"Prompts Public Sharing": "",
|
||||
"Public": "Público",
|
||||
"Pull \"{{searchValue}}\" from Ollama.com": "Extraer \"{{searchValue}}\" desde Ollama.com",
|
||||
"Pull a model from Ollama.com": "Extraer un modelo desde Ollama.com",
|
||||
"Query Generation Prompt": "Indicador para la Consulta de Generación",
|
||||
"Query Generation Prompt": "Prompt para la Consulta de Generación",
|
||||
"RAG Template": "Plantilla del RAG",
|
||||
"Rating": "Calificación",
|
||||
"Re-rank models by topic similarity": "Reclasificar modelos por similitud temática",
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@
|
||||
"Search Knowledge": "Buscar Conocimiento",
|
||||
"Search Models": "Buscar Modelos",
|
||||
"Search options": "Opciones de Búsqueda",
|
||||
"Search Prompts": "Buscar Indicadores",
|
||||
"Search Prompts": "Buscar Prompts",
|
||||
"Search Result Count": "Número de resultados de la búsqueda",
|
||||
"Search the internet": "Buscar en internet",
|
||||
"Search Tools": "Buscar Herramientas",
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@
|
||||
"Sets a flat bias against tokens that have appeared at least once. A higher value (e.g., 1.5) will penalize repetitions more strongly, while a lower value (e.g., 0.9) will be more lenient. At 0, it is disabled.": "Establece un sesgo plano contra los tokens que han aparecido al menos una vez. Un valor más alto (p.ej. 1.5) penalizará las repeticiones más fuertemente, mientras que un valor más bajo (p.ej. 0.9) será más indulgente. En 0, está deshabilitado.",
|
||||
"Sets a scaling bias against tokens to penalize repetitions, based on how many times they have appeared. A higher value (e.g., 1.5) will penalize repetitions more strongly, while a lower value (e.g., 0.9) will be more lenient. At 0, it is disabled.": "Establece un sesgo escalado contra los tokens para penalizar las repeticiones, basado en cuántas veces han aparecido. Un valor más alto (por ejemplo, 1.5) penalizará las repeticiones más fuertemente, mientras que un valor más bajo (por ejemplo, 0.9) será más indulgente. En 0, está deshabilitado.",
|
||||
"Sets how far back for the model to look back to prevent repetition.": "Establece cuántos tokens debe mirar atrás el modelo para prevenir la repetición. ",
|
||||
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a specific number will make the model generate the same text for the same prompt.": "Establece la semilla de números aleatorios a usar para la generación. Establecer esto en un número específico hará que el modelo genere el mismo texto para el mismo indicador(prompt).",
|
||||
"Sets the random number seed to use for generation. Setting this to a specific number will make the model generate the same text for the same prompt.": "Establece la semilla de números aleatorios a usar para la generación. Establecer esto en un número específico hará que el modelo genere el mismo texto para el mismo prompt(prompt).",
|
||||
"Sets the size of the context window used to generate the next token.": "Establece el tamaño de la ventana del contexto utilizada para generar el siguiente token.",
|
||||
"Sets the stop sequences to use. When this pattern is encountered, the LLM will stop generating text and return. Multiple stop patterns may be set by specifying multiple separate stop parameters in a modelfile.": "Establece las secuencias de parada a usar. Cuando se encuentre este patrón, el LLM dejará de generar texto y retornará. Se pueden establecer varios patrones de parada especificando separadamente múltiples parámetros de parada en un archivo de modelo.",
|
||||
"Settings": "Ajustes",
|
||||
@ -1103,10 +1103,10 @@
|
||||
"Sync directory": "Sincroniza Directorio",
|
||||
"System": "Sistema",
|
||||
"System Instructions": "Instrucciones del sistema",
|
||||
"System Prompt": "Indicador del sistema",
|
||||
"System Prompt": "Prompt del sistema",
|
||||
"Tags": "Etiquetas",
|
||||
"Tags Generation": "Generación de Etiquetas",
|
||||
"Tags Generation Prompt": "Indicador para la Generación de Etiquetas",
|
||||
"Tags Generation Prompt": "Prompt para la Generación de Etiquetas",
|
||||
"Tail free sampling is used to reduce the impact of less probable tokens from the output. A higher value (e.g., 2.0) will reduce the impact more, while a value of 1.0 disables this setting.": "El Muestreo de cola libre(TFS_Z) es usado para reducir el impacto de los tokens menos probables en la salida. Un valor más alto (p.ej. 2.0) reduce más fuertemente el impacto, mientras que un valor de 1.0 deshabilita este ajuste.",
|
||||
"Talk to model": "Hablar con el modelo",
|
||||
"Tap to interrupt": "Toca para interrumpir",
|
||||
@ -1162,7 +1162,7 @@
|
||||
"Title Auto-Generation": "AutoGeneración de Títulos",
|
||||
"Title cannot be an empty string.": "El título no puede ser una cadena vacía.",
|
||||
"Title Generation": "Generación de Títulos",
|
||||
"Title Generation Prompt": "Indicador para la Generación de Título",
|
||||
"Title Generation Prompt": "Prompt para la Generación de Título",
|
||||
"TLS": "TLS",
|
||||
"To access the available model names for downloading,": "Para acceder a los nombres de modelos disponibles para descargar,",
|
||||
"To access the GGUF models available for downloading,": "Para acceder a los modelos GGUF disponibles para descargar,",
|
||||
@ -1191,7 +1191,7 @@
|
||||
"Tools": "Herramientas",
|
||||
"Tools Access": "Acceso a Herramientas",
|
||||
"Tools are a function calling system with arbitrary code execution": "Las herramientas son un sistema de llamada de funciones con ejecución de código arbitrario",
|
||||
"Tools Function Calling Prompt": "Indicador para la Función de Llamada a las Herramientas",
|
||||
"Tools Function Calling Prompt": "Prompt para la Función de Llamada a las Herramientas",
|
||||
"Tools have a function calling system that allows arbitrary code execution.": "Las herramientas tienen un sistema de llamada de funciones que permite la ejecución de código arbitrario.",
|
||||
"Tools Public Sharing": "",
|
||||
"Top K": "Top K",
|
||||
@ -1233,7 +1233,7 @@
|
||||
"Upload Progress": "Progreso de la Subida",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL Mode": "Modo URL",
|
||||
"Use '#' in the prompt input to load and include your knowledge.": "Utilizar '#' en el indicador para cargar e incluir tu conocimiento.",
|
||||
"Use '#' in the prompt input to load and include your knowledge.": "Utilizar '#' en el prompt para cargar e incluir tu conocimiento.",
|
||||
"Use Gravatar": "Usar Gravatar",
|
||||
"Use groups to group your users and assign permissions.": "Usar grupos para agrupar a usuarios y asignar permisos.",
|
||||
"Use Initials": "Usar Iniciales",
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@
|
||||
"Workspace": "Espacio de Trabajo",
|
||||
"Workspace Permissions": "Permisos del Espacio de Trabajo",
|
||||
"Write": "Escribir",
|
||||
"Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Escribe una sugerencia de indicador (p.ej. ¿quién eres?)",
|
||||
"Write a prompt suggestion (e.g. Who are you?)": "Escribe una sugerencia de prompt (p.ej. ¿quién eres?)",
|
||||
"Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "Escribe un resumen en 50 palabras que resuma [tema o palabra clave].",
|
||||
"Write something...": "Escribe algo...",
|
||||
"Write your model template content here": "Escribe el contenido de la plantilla de tu modelo aquí",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user