Update Chinese translation

This commit is contained in:
Karl Lee 2024-06-06 13:03:11 +08:00
parent d4b10097d2
commit 194564e253

View File

@ -88,6 +88,7 @@
"Chunk Params": "块参数 (Chunk Params)", "Chunk Params": "块参数 (Chunk Params)",
"Chunk Size": "块大小 (Chunk Size)", "Chunk Size": "块大小 (Chunk Size)",
"Citation": "引文", "Citation": "引文",
"Clear memory": "清除记忆",
"Click here for help.": "点击这里获取帮助。", "Click here for help.": "点击这里获取帮助。",
"Click here to": "单击", "Click here to": "单击",
"Click here to select": "点击这里选择", "Click here to select": "点击这里选择",
@ -122,6 +123,7 @@
"Create new secret key": "创建新安全密钥", "Create new secret key": "创建新安全密钥",
"Created at": "创建于", "Created at": "创建于",
"Created At": "创建于", "Created At": "创建于",
"Created by": "创建者",
"Current Model": "当前模型", "Current Model": "当前模型",
"Current Password": "当前密码", "Current Password": "当前密码",
"Custom": "自定义", "Custom": "自定义",
@ -153,6 +155,7 @@
"Discover a prompt": "发现更多提示词", "Discover a prompt": "发现更多提示词",
"Discover, download, and explore custom prompts": "发现、下载并探索更多自定义提示词", "Discover, download, and explore custom prompts": "发现、下载并探索更多自定义提示词",
"Discover, download, and explore model presets": "发现、下载并探索更多模型预设", "Discover, download, and explore model presets": "发现、下载并探索更多模型预设",
"Dismissible": "可关闭",
"Display the username instead of You in the Chat": "在对话中显示用户名而不是“你”", "Display the username instead of You in the Chat": "在对话中显示用户名而不是“你”",
"Document": "文档", "Document": "文档",
"Document Settings": "文档设置", "Document Settings": "文档设置",
@ -272,6 +275,7 @@
"LTR": "从左至右", "LTR": "从左至右",
"Made by OpenWebUI Community": "由 OpenWebUI 社区制作", "Made by OpenWebUI Community": "由 OpenWebUI 社区制作",
"Make sure to enclose them with": "确保将它们包含在内", "Make sure to enclose them with": "确保将它们包含在内",
"Manage": "管理",
"Manage Models": "管理模型", "Manage Models": "管理模型",
"Manage Ollama Models": "管理 Ollama 模型", "Manage Ollama Models": "管理 Ollama 模型",
"Manage Pipelines": "管理 Pipeline", "Manage Pipelines": "管理 Pipeline",
@ -385,6 +389,7 @@
"Rosé Pine": "Rosé Pine", "Rosé Pine": "Rosé Pine",
"Rosé Pine Dawn": "Rosé Pine Dawn", "Rosé Pine Dawn": "Rosé Pine Dawn",
"RTL": "从右至左", "RTL": "从右至左",
"Running": "运行中",
"Save": "保存", "Save": "保存",
"Save & Create": "保存并创建", "Save & Create": "保存并创建",
"Save & Update": "保存并更新", "Save & Update": "保存并更新",
@ -406,6 +411,7 @@
"See what's new": "查阅最新更新内容", "See what's new": "查阅最新更新内容",
"Seed": "种子 (Seed)", "Seed": "种子 (Seed)",
"Select a base model": "选择一个基础模型", "Select a base model": "选择一个基础模型",
"Select a engine": "选择一个搜索引擎",
"Select a mode": "选择一个模式", "Select a mode": "选择一个模式",
"Select a model": "选择一个模型", "Select a model": "选择一个模型",
"Select a pipeline": "选择一个管道", "Select a pipeline": "选择一个管道",
@ -531,6 +537,7 @@
"Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "用 50 个字写一个总结 [主题或关键词]。", "Write a summary in 50 words that summarizes [topic or keyword].": "用 50 个字写一个总结 [主题或关键词]。",
"Yesterday": "昨天", "Yesterday": "昨天",
"You": "你", "You": "你",
"You can personalize your interactions with LLMs by adding memories through the 'Manage' button below, making them more helpful and tailored to you.": "通过点击下方的“管理”按钮,你可以添加记忆,以个性化大语言模型的互动,使其更有用,更符合你的需求。",
"You cannot clone a base model": "你不能复制基础模型", "You cannot clone a base model": "你不能复制基础模型",
"You have no archived conversations.": "你没有已归档的对话。", "You have no archived conversations.": "你没有已归档的对话。",
"You have shared this chat": "你之前已经分享过此", "You have shared this chat": "你之前已经分享过此",